Sevgiler Çeviri Fransızca
696 parallel translation
Bu mektubun size ulaşacağı ümidiyle, sevgiler...
Je dis, espérant que ceci vous trouvera. je vous prie de demeurer... au 9 juin, cordialement vôtre. Bien à vous.
"Sevgiler, Ann Brandon."
"Sincèrement, Ann Brandon."
Sevgiler, Leon.
À toi, Léon.
"Sevgiler, Leon" diye bitiyordu.
"Ninotchka, mon amour", et finissait par : "À toi, Léon."
Hepinize sevgiler... Ve küçük Charlie'ye Charlie amcasından öpücükler.
Vous envoie mon amour à tous... et un bisou pour la petite Charlie de la part d'Oncle Charlie.
Sevgiler Baban.
Baisers de son papa.
İhtiyarlığın keyifleriyse bana haram. Saygılar, sevgiler, sürüyle dostlar bekleyemem.
Et ce qui devrait accompagner la vieillesse, honneur, amour, obéissance, troupes d'amis, je ne dois pas m'y attendre.
Stockholm'e sevgiler!
Saluez stockholm pour nous.
- İtalya'ya sevgiler!
Saluez l'italie!
Pazartesi, 5 Eylül de. Sevgiler, John Redfern.
Le lundi 5 septembre.
"Sevgiler, Anna."
"Bisous, Anna."
Sevgiler, Tim. "
Je vous aime tous. "
Sevgiler, George Amca ve Grace Teyze. "
On t'embrasse. Oncle George et tante Grace.
"Sevgiler, Brick" yazsan yeter... tanrı aşkına!
Ecris : "Affection, Brick".
Sevgiler Mina ve Bill. "
A mercredi.
Sevgiler, Apu
Bien à toi. Apu.
Bu doludur. Greenbriar'lı Bayan Hannah Hunter'dan sevgiler.
Avec les compliments de Melle Hannah Hunter... de Greenbriar.
- Sevgiler, Horace Badman. namıdiğer Dr. Quartz, namıdiğer Hogofogo.
Bien à vous, Horace Badman, alias Dr.
Sevgiler, Sandra. "
"Je t'embrasse, Sandra."
Sevgiler, Inger.
Je t'aime.
"Sevgiler, Sandy."
"Amitiés, Sandy."
İmza, "Sevgiler William."
- Signez : "Tendrement, William."
" Sevgiler, Dick.
" Salut, Dick.
- Sevgiler!
- Amour!
Ve... sevgiler!
Amour!
Sevgiler!
Amour!
Akşam 5 de limanda görüşürüz. Sevgiler Estelle
A ce soir, 5 heures au Fort.
Kırsal bölgeye, Alman tarzı bahçelere karşı ve de Yunanistan'a ait yabani hatıralarla doluydu,... sisli ve güneşli gök, Diotima'ya sevgiler.
L'amour sublime pour la campagne, pour les jardins à l'allemande, pleins de souvenirs sauvages de la Grèce... tantôt brumeux, tantôt ensoleillés, comme les aimait Diotime...
Sevgiler, R. M. Nixon. "
Salutations distinguées, R. M. Nixon. "
Sevgiler, Ewan
Je t'aime, Ewan
Sevgiler
Je t'embrasse
"Buluştuğumuzda açıklarım Sevgiler Genevre."
Je t'expliquerai quand on se verra. À toi, Genèvre
"Sevgiler, öpücükler, Evelyn."
"Amour et baisers."
"Sevgiler, annen."
Ta maman qui t'aime.
Sevgiler Biggles, merhum Algy ve Ginger.
Amitiés, Biggles, le défunt Algy, et Ginger.
"Sevgiler."
Ecrirai. Tendresses. "
"Sevgiler."
"Tendresses."
Sevgiler, Frederick. "
Bien à vous, Frederick. "
"Bibby'den Mark'a sevgiler." O karınız mı?
"Pour Marc, tendrement. Bibi." C'est votre femme?
"Sevgiler, Freddie."
"Je t'aime, Freddie."
Sevgili ailem, hepinize benden sevgiler.
Mes chers parents, je vous embrasse bien tous.
Sevgiler. Baban "
- Bien sûr, Papa.
Ville Lumiére'den sevgiler.
"Ici, dans la ville lumière, je pense à vous, affectueusement. " Sincères salutations, Ottavio. "
Sevgiler, Michael. "
Amicalement, Michael. "
SEVGİLER Beecher.
CORDIALEMENT Beecher.
NEW YORK'DAN SEVGİLER
Meilleurs vœux de New York
Sevgiler, Vicki.
Je viendrais te rejoindre dans ta couchette quand le train aura quitté la gare. Baisers, Vicki. "
Sevgiler, Steve.
Steve. "
Sevgiler, Doktor. "
Amitiés, Doc. "
Sevgiler, Nancy
Nancy
- Sevgiler Oreste.
Montrez au monde les hypocrites que vous êtes!
sevgilerimle 51
sevgilerle 37
sevgilim 3566
sevgilin var mı 29
sevgili 136
sevgi 162
sevgilisi 18
sevgi dolu 20
sevgililer günü 32
sevgilin 16
sevgilerle 37
sevgilim 3566
sevgilin var mı 29
sevgili 136
sevgi 162
sevgilisi 18
sevgi dolu 20
sevgililer günü 32
sevgilin 16