English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ A ] / Afedersiniz bayan

Afedersiniz bayan Çeviri Portekizce

203 parallel translation
Afedersiniz bayan.
Desculpe, menina.
Afedersiniz bayan, ama sizin de gelmenizi istiyoruz.
Desculpe menina, mas gostaríamos que você viesse também.
Afedersiniz Bayan Warriner, yanlış anladınız.
Desculpe, Sra. Warriner, está a perceber mal.
Afedersiniz Bayan Vance...
Pode desculpar-me, Sra. Vance?
Afedersiniz Bayan Linda.
Perdão, Menina Linda.
Afedersiniz bayan.
Desculpe senhora.
Afedersiniz bayan.
Com licença, minha senhora.
Afedersiniz bayan, dans etmek ister misiniz?
Com licença, menina. Gostaria de dançar?
Afedersiniz bayan, ama...
- Peço licença, mas...
Afedersiniz bayan, Robert Montagné'i nerede bulabileceğimi biliyor musunuz?
Sabe onde posso encontrar o Robert Montagné?
Afedersiniz Bayan!
Desculpe-me, Sra.
Afedersiniz bayan. Hayır.
Desculpe-me dona.
Afedersiniz bayan.
Com licença.
Afedersiniz bayan.
Desculpe.
Afedersiniz bayan.
Peço perdão, ma'am.
Afedersiniz Bayan Tibbs.
Desculpe, menina Dibbs.
- Afedersiniz bayan.
- Desculpe, minha senhora.
Afedersiniz Bayan Maier.
Desculpe Srª Maier.
Afedersiniz bayan. Bay Arlington sizin karısı olduğunuza inanıyor.
Este senhor acredita que é a mulher dele.
Afedersiniz bayan.
Desculpe, senhora ajudante -
Afedersiniz bayan, Profesör Kuppelweiser nerede?
Não importa quem ganhou, mas quem sobreviveu.
- Afedersiniz bayan.
- Com licença, minha senhora.
Afedersiniz bayan.
Com licença, menina.
eğer çocuk kaçakçısıysan üst kata bakmayı unutma küçük erkek çocuğum üst katta. İyi günler. Afedersiniz bayan,
Bem, Kelly, se tivesses entrado no carro como o homem pediu, já tínhamos 50 dólares.
Afedersiniz bayan.
Perdão.
- Baz istedi. Afedersiniz bayan, ebeveynleriniz burada mı?
Desculpe, menina, os seus pais estão?
Afedersiniz, ama Bayan Julia'nın... misafirleri genellikle ön kapıdan gelir.
Peço desculpa, mas é costume... as visitas da Menina Julia baterem à porta da frente.
Afedersiniz, Bay ve Bayan Kaneko?
Por favor! Sr. e Sra. Kaneko?
Afedersiniz, Bayan Ellis.
Com licença, menina Ellis.
Afedersiniz, bayan.
Desculpe-me, senhora.
Afedersiniz, sevgili bayan...
Desculpe, cara senhora...
Afedersiniz, bayan.
Sinto muito, senhora.
- Afedersiniz, bayan.
- Desculpe, minha senhora.
Afedersiniz, bayan.
- Merda! Desculpe.
Afedersiniz bayan, görünüşe göre en yetkili sizsiniz.
Desculpe-me, você parece estar no comando aqui.
Afedersiniz, bu bayan benimle.
Desculpe, mas esta dama está comigo.
Afedersiniz, efendim.Mr Warren Cox burada ve bayan Drake'i görmek istiyor..
Está aqui um Sr. Warren Cox para falar com Miss Drake. Warren.
Afedersiniz, ben Bayan Clay'im.
Perdoem. Sou a Sra. Clay.
- Afedersiniz bayan McAdams.
- Lamento, srta.
Şeyy, bayan, afedersiniz siz, 1987 Ekim Güzeli Brandi Brandt'sınız değil mi?
Menina? Desculpe. Você não é a Brandi Brandt, a Miss Outubro, 1987?
Afedersiniz bayan.
Bundy! Bundy!
- Afedersiniz. Bayan Melny?
Com licença, Miss Melny?
Afedersiniz, bayan!
Perdão, menina.
Bayan, genç bayan, afedersiniz.
Jovem! Desculpe. Meninas!
Kızlar, hey, hey büyük adam, bayan afedersiniz.
Matulão!
Bayan, bayan, afedersiniz.
Minha Senhora.
Afedersiniz, bayan, sizi görmek isteyen bir bey var.
Desculpe, mas está aqui um senhor que gostaria de falar consigo.
Afedersiniz, bayan. Emir var.
Desculpe, minha senhora.
- Afedersiniz, bayan?
- Perdão, minha senhora...
Afedersiniz, bayan. Hank Williams mı?
Desculpe, minha senhora, é Hank Williams que eu estou a ouvir?
Afedersiniz, bayan, ben bir buzlu çay içeyim.
Desculpe minha senhora, mas estou a precisar de uma chávena de chá gelado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]