English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ A ] / Atına bin

Atına bin Çeviri Portekizce

72 parallel translation
- Atına bin.
- Sobe para o cavalo.
Haydi, atına bin.
Vá, para o cavalo.
Atına bin. ve diğerlerini uyar.
Monte e avise aos outros!
Bekliyecek Atına bin silahınla önden yürü
À nossa espera para surgir subitamente com a pistola na mão.
Atına bin dostum ve!
Monte o seu cavalo e saia daqui!
Atına bin.
Monte no cavalo.
Atına bin.
Suba no cavalo.
Atına bin, yoksa Cottonwood'a kadar yürürsün.
Suba no cavalo, ou vai até Cottonwood a pé.
Çekmiyorsan atına bin git!
Se não quiser sacar, vá embora!
Eğer aklın başındaysa, fırsatını da bulmuşken atına bin ve kasabayı terket.
Se é esperto, saia da cidade enquanto tiver oportunidade.
Atına bin, kasabaya git ve buraya bir araba getir.
Agarra no teu cavalo, vai até à cidade e traz uma carroça.
Şimdi atına bin ve bu kasabanın dışına sürmeye başla.
Suba no seu cavalo, e saia da cidade.
Atına bin, Peggy.
Pode montar, Peggy.
Atına bin.
Pegue o seu cavalo!
Sen atına bin.
Pegue seu cavalo
- Atına bin. Ne fark eder?
O que interessa?
Atına bin ve hemen eve git.
Monta no cavalo e volta para casa, para a mãe.
Atına bin.
Monte no seu cavalo.
Atına bin.
Suba no seu cavalo.
Atına bin, Buford.
Suba no cavalo, Buford.
Atına bin ve defol.
Monta e desaparece daqui.
Atına bin, git yukarı ve Luis Chama'ya beni duyup duymadığını sor.
Monta o teu cavalo, sobe a montanha e pergunta ao Luís Chama se ele me ouviu.
Atına bin.
Sela-o.
Atına bin.
Monta o cavalo!
Atına bin, geri zekalı herif.
Ponham esse idiota no cavalo.
Evet, biliyorum. Atına bin, kovboy. Tüm eski müşterilerini ara, sana birkaç hedef gösterebilirim.
Liga a todos os teus velhos clientes, eu dou-te umas pistas.
- Lanet olsun! - Atını vuracağız. Lovecraft'ın atına bin.
Willis, mate o cavalo e vá com o Lovecraft.
Atına bin Bill, yoksa gözlerini kırpmadan vuracaklar seni.
Salta para o cavalo, Bill, antes que te matem a sangue frio.
Atına bin yabancı!
Suba para o cavalo, forasteiro!
Atına bin ve bize o yeri göster.
Monte e mostre-nos o sítio.
Atına bin ve Goolaj'ın yanından ayrılma.
Pegue no cavalo e fique com o Goolaj.
- Atına bin.
Suba de novo no cavalo!
Atına bin.
Monta.
Atına bin, Billy.
Sobe para o cavalo, Billy.
Atına bin.
Vamos.
Şimdi bin atına!
Toca a montar!
Evet, biliyorum. Atına bin, kovboy.
Não sei.
Bence eyerini vur ve atına bin.
Eu diria :
Bin dolar al at yarışına git 30'a 1 veren ata oyna.
Pegas em mil dólares, vais às corridas de cavalos, apostas num com grandes probabilidades.
Söylentilere göre, çalıştığı dükkân kapanıp, çalışanlar atılınca şirketi 60 bin dolar dolandırmış ve arkadaşlarıyla paylaşmış.
A lenda diz que a loja fechou e não precisavam mais dos empregados... ele deu um golpe de 60000 dólares na empresa e dividiu com os seus colegas de trabalho.
Gidip atına geri bin.
- Ouve. - O quê?
Sam'in balinalarından biri, Bert Belinsky... Santa Anita'da sekizinci yarışta, kendi atı hariç tüm atlara iki yüz bin dolar saçmış. Ne yapmış?
Uma das baleias da Sam, o Bert Belinsky... acabou de gastar $ 200,000 pelo campo... apostando em todos os cavalos na oitava corrida em Santa Anita... excepto no seu próprio cavalo.
Bert Belinsky az önce kendi atına 200 bin dolar yatırdı.
O Bert Belinsky acabou de apostar $ 200,000 no seu cavalo.
Hey, Bert az önce kendi atına 200 bin dolar yatırdı.
O Bert acabou de apostar $ 200,000 no seu cavalo.
Peki, burada kendi atına yatırdığın 200 bin dolara ne demeli?
E os $ 200,000 que apostou no seu cavalo, aqui na pista?
Yemek, eğlence, ödüller ve Usame bin Ladin atış poligonunun zevkini çıkarın.
Comam, divirtam-se, ganhem prémios na galeria de tiro Osama Bin Laden.
Hemen bin atına kurtar onu hadi.
Volte ao seu cavalo! Salve-a!
Masada 300 bin bırakıp kumarhaneden atılacaksın. Biz icabına bakarız, Ari.
Vais ser expulso do casino com 300000 na mesa.
İşte yapmayacağımız şey. Yavru köpek suratıyla... "Atına tekrar bin ve bir adam bul" zırvasına başlamayacağız.
Não vamos fazer o seguinte, não vamos começar com esta cara de cachorro, monta o cavalo e encontra um homem.
Bay Simpson önemsiz harcamalarınıza bakınca ayda bin doları dilek kuyularına atıyormuşsunuz.
Sr. Simpson, entre as despesas que o tribunal considera fúteis, você lançou mais de mil dólares por mês, em poços dos desejos locais.
Önceki davada, bu aynı atı 200 bin dolara sigortalattırdınız.
Na apólice anterior, você assegurou este mesmo cavalo por 200.000 dólares.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]