English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Ben işimi yapıyorum

Ben işimi yapıyorum Çeviri Portekizce

266 parallel translation
Ben işimi yapıyorum.
Algumas pessoas são toureiros, outras são políticos. Só estou a fazer o meu trabalho.
- Ben işimi yapıyorum.
- Fiz o meu trabalho.
Bana pasaklı diyorlar, ama ben işimi yapıyorum
Chamam-me bandalho Mas eu faço o meu trabalho!
- Ben işimi yapıyorum.
Só estou a fazer o meu trabalho.
Ne duyduğunuzu bilmiyorum, ama ben işimi yapıyorum.
Não sei o que lhe disseram, mas faço o meu trabalho.
Ben işimi yapıyorum, para kazanıyorum, elimden geldiğince hayır işleri yapıyorum... ve bu dünyada serbest ticareti savunmaya çalışıyorum.
Mas trato dos meus assuntos, ganho dinheiro, ajudo onde posso e tento promover o comércio livre neste mundo.
Ben işimi yapıyorum. Bu çocuk oyunlarını çekmek zorunda mıyım?
Estou a fazer o meu trabalho, tenho que aturar estas criancices?
Umurumda değil, ben işimi yapıyorum.
Faço o meu trabalho.
Bayan Carlisle, ben işimi yapıyorum.
Só estou a tentar fazer o meu trabalho.
Ben işimi yapıyorum bayan.
Estou fazendo o meu trabalho.
Ben işimi yapıyorum, Bay Brean.
Eu faço o meu trabalho.
Ben işimi yapıyorum, Donnie.
Estou aqui em serviço, Donnie.
Ben kendi işimi yapıyorum, Kate
Eu cuido dos meus próprios ferimentos, Kate.
Ben hala işimi onunla yapıyorum.
Ainda o uso como instrumento de trabalho.
Ben buradayım, çünkü işimi yapıp para kazanıyorum.
estou aqui, porque você está a pagar pelo meu serviço.
Ben sadece işimi yapıyorum. Yine mi sen!
- Paparazzo, pára com isso, faltavas tu.
- Ben işimi yapıyordum. - Ben de benimkini yapıyorum!
- Estou a fazer o meu trabalho.
Kusura bakma Luke, ben sadece işimi yapıyorum.
Desculpa, mas tem de ser.
Ben de işimi yapıyorum.
E estou só fazendo o meu.
Sen, her şeyi yapamazsın, ama ben hala, kendi işimi yapıyorum.
Não se pode fazer tudo nela, mas ainda sei fazer meu trabalho.
Patron kaldırılsın dedi. Ben sadece işimi yapıyorum.
Eu apenas a fazer o meu trabalho, meu!
Ben bir polisim. İşimi yapıyorum.
Sou polícia, estou a fazer o meu trabalho.
Bu iş güzel yürüyor, çünkü ben işimi iyi yapıyorum.
O que faz isto funcionar... sou eu a fazer o meu trabalho.
Ben sadece işimi yapıyorum!
Limito-me a fazer o meu trabalho.
Dan, ben sadece işimi yapıyorum. Sen de kendi işini yap.
Faço o meu trabalho e tú o teu, ok?
Ben sadece işimi yapıyorum Blackadder.
Estou só a fazer o meu trabalho, Blackadder.
Ben sadece işimi yapıyorum, Blackadder.
Estou só a fazer o meu trabalho, Blackadder.
Ben sadece işimi yapıyorum.
Sinto muito.
Ben sadece işimi yapıyorum.
- Só faço o que me compete!
Ben sadece işimi yapıyorum.
Só estou fazer o meu trabalho.
Ben sadece işimi yapıyorum.
Estou apenas a fazer o meu trabalho.
Ben hep işimi yapıyorum ve sen bunu biliyorsun.
Sempre cumpri com o meu dever.
Ben sadece işimi yapıyorum ve her şey...
Faço o meu trabalho e as coisas ficam...
Ben sadece işimi yapıyorum.
- Estou a fazer o meu trabalho.
Ben sadece işimi yapıyorum, hepsi bu.
Só estava fazendo meu trabalho, só isso.
- Ben sadece işimi yapıyorum.
- Estou só a fazer o meu trabalho.
Ben sadece işimi yapıyorum.
Estou só a fazer o meu trabalho.
- Ben burada işimi yapıyorum!
Eu estou trabalhando... uma porca!
Ben burada işimi yapıyorum.
Eu tenho um negócio para gerir aqui. Afastem-se.
Ben de işimi yapıyorum.
Também faço o meu trabalho! O que você faz, afinal?
Ben sadece işimi yapıyorum, Dedektif, tıpkı sizin gibi.
Só estou a fazer o meu trabalho, tal como você.
Ben sadece işimi yapıyorum.
Estou a fazer o meu trabalho.
Ben kahrolası işimi yapıyorum.
Eu estou a fazer a porra do meu trabalho, Frank!
Ben işimi iyi yapıyorum, herkes aynı fikirde!
Eu trabalho bem, Todos dizem isso!
Ben zaten işimi yapıyorum Morris.
Eu estou a fazer o meu trabalho, Morris.
Ben sadece işimi yapıyorum evlat.
Só estou a fazer o meu trabalho, rapaz.
- Ben sadece işimi yapıyorum.
- Estou mandando brasa. Não!
Ben sadece işimi yapıyorum.
É o meu trabalho.
Ben şerifim Donnie, işimi yapıyorum.
Estou em serviço.
- Amy, ben sadece işimi yapıyorum.
- Amy, estou a fazer meu trabalho.
Ben sadece işimi yapıyorum, adamım.
Eu só faço o meu trabalho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]