English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Biraz daha sola

Biraz daha sola Çeviri Portekizce

91 parallel translation
- Biraz daha sola.
Um pouco mais á esquerda.
Biraz daha sola... Daha çabuk...
Está a andar, mais á esquerda.
Biraz daha sola...
Mais depressa, Cruchot, depressa. À esquerda.
Biraz daha sola doğru.
Um pouco mais para a tua esquerda.
Biraz daha sola!
Um pouco mais para a tua esquerda.
Tamam, biraz daha sola doğru kaydır.
Um pouco para a esquerda, sim.
Biraz daha sola.
Um pouco para a esquerda.
- Biraz daha sola. - Nasıl buraya geldin?
Um pouco mais para a esquerda.
Biraz daha sola. Biraz daha.
Um pouco mais para a esquerda, um pouco mais.
Biraz daha sola. Tamam öyle.
Um pouco para a esquerda.
- Sola doğru. Biraz daha sola.
- Para a esquerda.
- Biraz daha sola Kadın!
- Mais à esquerda, mulher.
- Biraz daha sola. İşte bu. - Bilmiyorum.
- Um pouco para a esquerda.
Biraz daha sola lütfen!
Um pouco para a esquerda, por favor!
Biraz daha sola.
Mais para a esquerda.
Biraz daha sola, efendim.
Um pouco mais à esquerda.
- Biraz daha sola git.
- Mais para esquerda!
Hayır, biraz daha sola!
Para a minha esquerda!
Biraz daha sola.
Um pouco mais para baixo, à esquerda...
- Biraz daha sola gelseydi...
Uns centímetros á esquerda e acabava com este sofrimento.
Biraz daha sola. Yaklaşıyorsun.
Estás perto... continua.
Elini biraz daha sola alabilir misin?
Você pode mover sua mão um pouco para esquerda?
- Biraz daha sola!
- Mais à esquerda.
Biraz daha sola doğru.
Talvez um pouco mais à esquerda.
Biraz daha sola...
Um pouco mais para a esquerda...
- Biraz daha sola.
- Um pouco para a esquerda.
Biraz daha sola.
Um bocado mais para a esquerda.
Biraz daha sola.
Um pouco mais para a esquerda.
Biraz daha sola.
Mais à esquerda!
Hayır, biraz daha sola.
Não, um pouco... Um pouco mais para a esquerda, aí.
Biraz daha sola.
À tua esquerda. Mais à esquerda.
Biraz daha sola.
Se não a agarrares pela pata, vai à parte mais grossa.
Biraz daha sola ve tamam olacak. Pekâlâ.
Então, mais para esquerda e estaremos lá.
Biraz daha sola nişan al.
Tenta um pouco mais para a esquerda.
- Evet, biraz daha sola.
- Assim? - Sim, mais à esquerda.
Biraz daha sola, biraz daha.
E a minha alma... Mais para a esquerda, mais.
Yok, biraz daha sola.
- Não, um pouco mais para a esquerda.
Shujuan, biraz daha sola kay!
Shujuan, um pouco para a esquerda.
Biraz daha sola.
Só um pouco para a tua esquerda. Pronto.
Bu odayı salon olarak düşünmemeyi. Lütfen biraz daha sola.
Mas peço-lhe que o Dr. Maseryk esteja presente, caso o Edgar necessite de ajuda.
Oh, hayır, hayır. Biraz daha sola.
Não, não, para a esquerda, um bocadinho.
Biraz daha sola dönebilir misiniz?
Pode virar um pouco para a esquerda?
Biraz daha sola.
Um pouco para esquerda.
Biraz daha sola!
Um bocado mais para a esquerda...
Şimdi, biraz daha sola.
Não.
Biraz sola kay. Biraz daha.
Um pocu mais para a direita.
Böyle iyi. Biraz sola. Biraz daha.
Um bocadinho para a esquerda.
Biraz daha sola.
Um pouco mais à esquerda.
Kurşun biraz daha sağa ya da sola gelse ölürmüş.
Um milímetro para a esquerda ou direita e estaria morto.
- Biraz daha yukarı ve sola.
- Um pouco mais acima, à esquerda.
Sola doğru. Biraz daha yavaş.
Um bocado para a esquerda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]