Dost mu Çeviri Portekizce
192 parallel translation
Dost mu?
Amistosos?
Bir dost mu?
teu amigo?
Bizim durumumuz ne olacak, dost mu düşman mı?
Desejo saber qual será nossa posição.
Bir dost mu?
É uma amiga?
Anne kral ölüyor diye tekrar dost mu olacaksınız?
Mamãe agora que o rei está morrendo ficaram amigos de novo?
- Dost mu?
- Amigos?
Bir dost mu?
Um amigo?
Dost mu?
Um amigo?
- Ama anlatamıyorum, dur dostum! - Dost mu?
- Não posso mentir a um amigo!
- Ne? Paraşütçü dost mu düşman mı?
O pára-quedista era amigo ou inimigo?
- Eş dost mu?
- Família?
Eski bir dost mu?
É um velho amigo?
Samimi bir dost mu?
Um amigo íntimo?
... yaşayan herhangi bir kardeşimize karşı, geçmişte dost mu düşman mı olduğu.
... contra qualquer ser vivo, um antigo amigo ou inimigo.
Size mekanımdan kim bahsetti, bir dost mu?
Que disse a você sobre meu lugar, um amigo?
'Dikkatli ol, dost mu yoksa düşman bir bölgede mi olduğumuzu bilmiyorum.'
Cuidado, não sei se esta será uma terra de amigos ou inimigos.
En iyi dost mu? Bütün gün ona söylediklerimin tek kelimesini anlamadı ki!
Não ouviu uma só palavra do que eu lhe disse!
Sadece dost mu Peter Parker?
Só amigo, Peter Parker?
Dost mu değil mi?
Amigável ou não amigável?
Eski bir dost mu? Kim?
Um velho amigo?
Dost mu, düşman mı?
Amigo ou inimigo?
Dost mu?
Amiga?
En iyi dost mu?
Melhor amigo?
Dost mu?
Ele é um amigo, huh, Chappy?
Dost mu oluyoruz?
Nos tornaremos amigos?
- Dost mu?
- Amigo?
Dost mu? Bu çok güçlü bir sözcük.
Amigo? "Amigo" é uma palavra muito forte.
- Dost mu?
- Um amigo?
Dost mu?
Amigas?
Bana dost mu, yoksa düşman mı olduğunu söyle.
Imediato... alguma vez chegou a vir à Enfermaria para deixar uma amostra de sangue? Não.
O herifle dost mu oldun?
Estás a ficar apanhado por ele?
"Aşırı dindarlar, dost mu düşman mı?"
"Os amish, amigos ou inimigos?"
"Klingon Glotis : Dost mu düşman mı?"
"A glote Klingon : amigo ou inimigo?".
Onlar başka bir dünyanın olduğunun kanıtlarıdır ve onların dost mu yoksa düşman mı olduklarını öğreneceğim.
Eles são a prova de que existe um outro mundo, lá fora... E eu vou descobrir se são amigos ou inimigos.
Eski bir dost böyle mi selamlanır? Dost mu?
É assim que recebes um velho amigo?
Lisa'yla dost mu oldun?
Tornaste.te amiga da Lisa?
- Gercek dost mu?
Só amigos?
Dost mu?
É um conhecido?
Dost mu?
Amigos?
Başın dönüyor mu eski dost?
Dando uma geral, amigo?
İçeri girdiğiniz kişi, bir dost mu?
Um amigo.
"Dost" mu? "Uzun şey" mi?
"Chefe?" Esticado "!
Dost mu?
Amigo?
Anladığımı sanıyorum. Yani : "Dost hayalet Shakespeare" yok mu?
Mas primeiro, acho que deviam ouvir algumas informações que acredito serem relevantes para este caso.
- "Dost" mu?
- "Amigos"?
"Bir dost" u buldunuz mu?
Encontrou "um amigo"?
- Juliette ile dost olmam gerekiyor mu?
- Tenho que ser amiga da Juliette?
Sırlarını dostlarınla paylaşamayacaksan senden dost olur mu?
Porra. Se nem com o teu amigo podes partilhar os teus segredos, que raio de amigo és tu?
İki dost arasında, olur mu?
- De amigo para amiga, está bem?
İki dost mu?
"Colegas"!
Dost olduğunu mu söylüyorsunuz?
Está a dizer que ele é amistoso?
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194