English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Dusunun

Dusunun Çeviri Portekizce

20 parallel translation
Bana hayatindaki en buyuk dusunun, bir gun piyanist olmak demistin... ben de sana kendi duslerimi anlatmistim.
Contaste-me que querias ser pianista... Que era o teu grande sonho. E eu contei-te as coisas que queria fazer.
Bunu on odeme gibi dusunun.
Considerem isso um adiantamento.
- Bir dusunun.
- Pense no assunto.
gelecek ders her biriniz sizi ifade eden bir kelime dusunun bu herhangi bir kelime olabilir.
Para a próxima aula, quero que todos pensem numa palavra... que os represente. Pode ser qualquer coisa.
ama dedigimi dusunun tamam mi gidin simdi biseyler icin, eglenin ikinizde cok ciddi duruyorsunuz.
Pensem no que eu disse. Podem ir. Tomem uma bebida, divirtam-se.
Sadece dusunun sana anahtari atayim.
Não torturamos pessoas para serem testemunhas. Vá lá. Percebe o que estas pessoas estão a tentar dizer?
Dennis, senin duşunun nesi var?
Dennis, que tem o chuveiro?
ÇOCUKLARI DÜŞÜNÜN
PENSEM NAS CRIANÇAS
Soğuk duşunun keyfini çıkar.
Desfruta do duche frio.
DÜNYAYI DEĞİŞTİRECEĞİZ! BÜYÜK DÜŞÜNÜN... BAXTER'I DÜŞÜNÜN
- O que vamos fazer?
Duşunun çalışmama sebebi bu olmalı.
Era por causa disto que a água do chuveiro não corria bem.
İLK BANKA ÖNCE İYİ DÜŞÜNÜN
Lenny! Pense Primeiro
ÖNCE İYİ DÜŞÜNÜN
PENSE PRIMEIRO
Sıcak duşunun keyfini çıkarıyorsundur umarım ama bu duş 15-7 mağlubiyetinin lekesini temizlemiyecektir.
Aproveita o banho quente, mas não vai lavar a vergonha da derrota dos 15 a 7.
Sıçtığımın duşunun iki ayarı var.
O maldito chuveiro tem duas temperaturas.
BİR DÜŞÜNÜN.
Tente pensar.
Doğru, normalde Nick'in yaptığı yemek benim için bir plaj duşunun yerlerini yalamaktan bile daha az çekici olurdu.
Normalmente a comida a la Nick seria menos interessante para mim do que lamber o chão de uma casa de banho de praia.
Yalnizca bir dusunun efendim.
Pense nisso.
- Duşunun keyfini çıkar.
- Aprecia o duche.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]