Georges Çeviri Portekizce
402 parallel translation
Bir zamanlar, genellikle neşeli bir tip olan Georges isimli bir arkadaşım vardı.
Eu tinha um amigo, o Georges, que era um tipo divertido.
İşin garip tarafı ise Georges'in galiba geçen yılbaşı gecesi ölmesi.
E o que é mais estranho, sabem, é que o George morreu na véspera de ano novo passada.
Kızım, St. Georges meydanına halı çoktan serildi.
Os tapetes já estão postos em St George's, Hanover Square.
- George nerede?
O Georges está?
George'u mu? Seni arıyorlar.
Georges?
Herkes kadehini yukarı kaldırsın.
Georges, Paul, Albert, Gaston!
- Georges!
- Georges!
Georges Mattieu.
- Henri Baurel!
Georges, dostum. Nasılsın?
- Georges, meu velho, como vais?
Hey, Georges, kahve koysana! - Tamamdır!
Hei, Georges, um café!
- Therese bunları odama koysun.
Georges, pedes à Therese para pôr isto no meu quarto? Estou com pressa.
Brendi ver, Georges.
- Georges, um brandy. - Já vai, já vai.
Sherry versene, Georges.
Georges, um pouco de sherry.
Bir brendi daha.
Georges, outro brandy.
Size arkadaşım Georges'i takdim edeyim.
Apresento-vos o meu amigo George, Jo para as damas.
Manda, Georges.
- George Manda.
Dikkat et, Georges.
Cuidado, Georges!
İç, benim zavallı George'um.
- Toma, pobre Georges.
Ne oldu George?
O que se passa, Georges?
Mantıklı ol, Georges.
Tem cuidado, Georges.
Zavallı Georges'um.
Pobre Georges!
Bu George'un haçı.
Não é a cruz do Georges?
George'unki de dahil değil bunlara.
E isso sem contar a do Georges.
- Georges Bonnard.
- Georges Bonnard.
Ve Paris'te gerçek bir dahi olan Georges Méliès aynı şu anda izlediğiniz gibi 35 milimetre ile kitabın filmini çekmişti.
E em Paris, o verdadeiro génio que foi Georges Méliès... transformou-o num filme, de 35 milímetros... tal como este que assistem agora.
Müziği George Delerue yazdı.
Georges Delerue escreveu a música
Georges de Beauregard ve Carlo Ponti Rome-Paris Films,
Produzido por Georges de Beauregard e Carlo Ponti.
Georges Duval, bahçıvanın ifadesi...
Depoimento de Georges Duval, jardineiro.
Günaydın, Georges.
- Bom dia, Georges.
Hadi, Georges, ne istiyorsun?
Vamos lá, Georges. O que quer?
Maria Gambrelli bahçıvanı öldürdü.
A Maria matou o jardineiro Georges.
Miguel'i kim öldürdüyse Georges'u da o öldürdü. Ve bunu da ilk suçunu örtbas etmek için yaptı.
Quem matou o Miguel matou o Georges para encobrir o primeiro crime.
- Peki ya sen ve Georges?
- E tu e o Georges?
- O delirmiş neden Georges'u öldüreyim ki?
Por que mataria Georges?
Georges bana Ballon'u silah sesinden sonra Maria'nın penceresinden çıkarken gördüğünü söyledi.
- Não é possivel. O Georges viu o M. Ballon descer da janela de Maria depois dos tiros.
Albay Georges.
O comandante Georges. é isto.
Georges. Tamam. Merhaba.
The "Bon Accueil" in Fresnes?
Ben Georges. Yani ben Georges değilim.
por favor.
Çok heyecanlı. Hey, Georges, gidiyoruz!
sou eu.
Hoşçakalın bayan.
Georges. Está bem. Estou.
- Nuits-St-Georges 49, kalmamış değil mi?
- "Nuits Saint George 49", não é?
Georges Richemond'a, randevu ayarla.
Liguem ao Richemond, para que o Georges me espere no aeroporto.
Perşembe günü Georges Richemond.
Quinta, Georges, Richemond. Anotado.
Georges.
Georges.
Yaklaşma, Georges!
Não se aproxime!
Edgar, Avukatım Georges Hautecourt'u bekliyorum.
Edgar, estou aguardando o meu advogado, Georges Hautecourt.
George geldiğinde ikimiz de çok güzel olmalıyız.
Precisamos ficar bem bonitas para o Georges.
Efendim Bay Georges Hautecourt.
Anunciando monsieur... Georges Hautecourt.
İki kahve, Georges.
Georges, dois cafés.
George'un yarasının oralarda birşey.
Deve ser... onde o Georges foi ferido. Continua.
George'unki 250 franktı.
A do Georges custou 250 francos!
george 3808
georgia 247
georgie 349
georgetown 17
georgina 48
georgette 28
georg 35
george washington 41
george costanza 30
georgio 24
georgia 247
georgie 349
georgetown 17
georgina 48
georgette 28
georg 35
george washington 41
george costanza 30
georgio 24