Günaydın tatlım Çeviri Portekizce
166 parallel translation
- Günaydın tatlım.
- Bom dia. querida.
Günaydın tatlım.
Bom dia, querida.
Günaydın tatlım!
Bom dia querida.
- Günaydın tatlım.
- Bom dia, querido.
- Günaydın tatlım.
- Bom dia, querida.
Günaydın tatlım Jane i hatırladınmı?
- Bom dia, querido. - Lembras-te da Jane?
- Günaydın tatlım. - Günaydın.
- Bom dia, querida.
- Günaydın çocuklar, günaydın tatlım.
- Bom dia crianças. Bom dia querida.
- Günaydın tatlım.
- Bom dia querido.
Günaydın tatlım.
Bom dia, carinho.
- Günaydın tatlım.
- Bom dia, amor.
- Günaydın tatlım.
A Ashley, vai-se casar.
Günaydın tatlım!
Selby... querida?
- Günaydın tatlım.
- Olá, querida.
Günaydın tatlım.
- Bom dia, querida.
Günaydın tatlım.
Bom dia, minha querida.
Günaydın tatlım İnsanların, hayatlarının kontrolünü ele geçirmelerine yardımcı olmak çok güzel.
Oh, manhã, querido. Oh, mel, sente bem tão ser objeto pegado de pessoas auxiliar controle das vidas deles / delas.
Günaydın tatlım.
- Bom dia, querido. - Olá, querida.
- Mako, günaydın tatlım!
Oh, Mako-chan, Bom dia!
- Günaydın tatlım!
- Bom dia, querido!
Günaydın tatlım.
Bom dia, raio de sol.
Günaydın tatlım.
- Olá querido.
- Günaydın tatlım.
- Olá querido.
Günaydın tatlım.
- Bom dia, querida. - Bom dia.
Günaydın tatlım, uyandın mı?
Bom dia, linda. Estás acordada?
Günaydın tatlım.
Olá, querida.
- Günaydın tatlım.
- Bom dia querida.
- Günaydın tatlım.
- Bom dia, coração.
Günaydın, tatlım.
Bom dia, querida.
Günaydın, tatlım.
Bom dia, minha querida.
- Günaydın, tatlım.
- Bom dia, meu amor.
Günaydın, tatlım.
Bom dia, querido.
Günaydın, tatlım!
Olá, querida!
- Günaydın, tatlım.
O que deseja?
- Günaydın, tatlım.
- Bom dia, querido.
- Günaydın, tatlım.
Bom dia, querida.
Günaydın tatlım.
Bom dia, querido.
Günaydın tatlılarım.
Bom dia, meus queridinhos.
Günaydın Tigger tatlım.
Olha, bom dia, Tigre, querido.
- Günaydın, tatlım!
- Bom Dia, querida!
Günaydın, tatlım.
Hora de acordar, querida.
Günaydın, tatlım.
Bom dia, querida!
- Günaydın, tatlım.
- Bom dia, querida.
- Günaydın. - Merhaba tatlım.
Manhã.
Günaydın, tatlım.
- Bom dia, querido.
- Günaydın, Benny. Tatlım. - Siyah ayakkabılarım yukarıda mı?
- Os meus sapatos pretos estão cá?
- Günaydın tatlım.
Bom dia, querido.
Günaydın, tatlım.
Bom dia, raio de sol.
Günaydın, tatlım.
Olá, querido.
Günaydın, tatlım.
A que horas chegaste ontem à noite?
Günaydın, tatlım.
Bom dia, querido. Bom dia.
tatlım 9499
tatlim 61
tatlım benim 20
günaydın 7167
günaydin 27
günaydın sevgilim 16
günaydın hayatım 17
günaydın hanımefendi 52
günaydın çocuklar 50
günaydın efendim 192
tatlim 61
tatlım benim 20
günaydın 7167
günaydin 27
günaydın sevgilim 16
günaydın hayatım 17
günaydın hanımefendi 52
günaydın çocuklar 50
günaydın efendim 192