Hâllediyorum Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Düşecek! Hâllediyorum Meg!
Vou tratar disso.
- Hâllediyorum.
- Vou fazer o possível.
O tarz işleri hâllediyorum.
Faço as coisas acontecerem.
Ben hâllediyorum.
Eu trato disto.
- Karıştırmam lazım doktor, hâllediyorum.
- Temos de mexer, Drª. Já vai.
Hâllediyorum ben.
Certo? Eu trato de tudo.
Hayır, hayır, hayır. Endişelenmeyin, endişelenmeyin. Hâllediyorum, hâllediyorum.
Não se preocupem, eu trato disto.
Rahat ol, ben hâllediyorum.
Calma, eu trato disto.
Hâllediyorum.
- Está a sair.
Burada, Gina'nın masasında bir sürü iş hâllediyorum.
Estou bem. Estou a adiantar muito trabalho na secretária da Gina.
Bunu hâllediyorum.
Eu trato disto.
Sadece birkaç şeyi hâllediyorum.
Só estou a organizar umas coisas.
Merak edilecek bir şey yok. Sadece yarım kalmış birkaç işi hâllediyorum.
Nada com que se preocupar, a sério, apenas para atar algumas pontas soltas.
Hâllediyorum!
Eu trato disto!
- Hâllediyorum.
Eu trato disso.
Hâllediyorum.
Tratarei disso.
hallediyorum 27
hallelujah 92
hallederiz 84
hallet 25
hallettim 108
halledeceğim 67
halledeceğiz 34
hallederim 113
hallettik 38
halledebilirim 49
hallelujah 92
hallederiz 84
hallet 25
hallettim 108
halledeceğim 67
halledeceğiz 34
hallederim 113
hallettik 38
halledebilirim 49