Korkuttum mu Çeviri Portekizce
187 parallel translation
- Ooo. - Seni korkuttum mu?
Assustei-te?
- Sizi korkuttum mu Bay Loophole?
- Assustei-o, Sr. Loophole?
Onu korkuttum mu?
Será que assustei o coitado?
Seni korkuttum mu?
Assustei-te?
Korkuttum mu seni?
Assustei-te?
Korkuttum mu seni?
Chateei-a?
Korkuttum mu?
Assustei-te?
Sizi korkuttum mu, bayım?
Assustei-o, senhor?
Sorun nedir, seni korkuttum mu?
- O que foi? Assustei-te?
Sizi korkuttum mu?
Assustei-a?
Sizi korkuttum mu Komutan?
- Assustei-o, Comandante?
Özür dilerim. Korkuttum mu?
- Desculpe.
- Seni korkuttum mu? - Evet.
- Assustei-te?
Anne, seni korkuttum mu?
O que se passa? Assustei-te?
- Sizi korkuttum mu?
- Assustei-te?
Yoksa, sizi korkuttum mu?
Assustei-te?
Korkuttum mu yoksa?
Eu o assustei?
Korkuttum mu?
Assustado?
"Korkuttum mu? Seni Bob barker sandım."
Achei que era Bob Barker.
- Maddy, tatlım, seni korkuttum mu?
- Maddy, querida, assustei-te?
Seni korkuttum mu yoksa?
Assustei-te, eh?
- Seni korkuttum mu?
- Eu te assustei?
Korkuttum mu seni?
Tens medo?
Seni korkuttum mu?
Assustei-a?
Hey.Seni korkuttum mu?
Olá... Assustei-o?
Seni korkuttum mu? Ben deli değilim.
Não sou doido.
Korkuttum mu?
Assustado, não?
Onu korkuttum mu?
Assustei-o?
Korkuttum mu? İnanmıyorum!
Tu não existes!
- Seni korkuttum mu?
- Espantei-te?
Seni korkuttum mu Nancy?
Assustei-te, Nancy?
Sizi korkuttum mu?
Assustei-o?
Evet, seni korkuttum mu?
- Assustei-te?
- Korkuttum mu?
- Assustei-te?
- Beni korkuttun. - Seni korkuttum mu?
Pregaste-me um susto.
- Üzgünüm, seni korkuttum mu?
- Desculpa, assustei-te?
Seni korkuttum mu?
Assustá-lo?
- Seni korkuttum mu? - Evet.
- Eu assustei-te?
Sence onu yeterince korkuttum mu?
Achas que o assustei o suficiente?
Seni korkuttum mu?
- Não queria assustar-te.
Korkuttum mu seni? Bu yüzden Cadılar Bayramı diyorlar, tatlım.
Por isso chamam de Halloween, meu.
Korkuttum mu?
Apanhei-te?
Üzgünüm sizi korkuttum mu?
Desculpa, te assustei?
Seni korkuttum mu?
Estou a assustar-te?
Korkuttum mu? Çünkü bir an düşündüm ki... Söylemek bile istemiyorum.
Porque por um segundo, pensei nem quero dizer.
Korkuttum mu sizi?
Assustei-te?
Yoksa korkuttum mu seni, ufaklık?
Assustei-te, amiguinho?
Ne, korkuttum mu?
Assustei-te?
- Seni korkuttum mu?
Assustei-te?
Ne o, seni korkuttum mu?
- Assustei-te? - Não te ouvi chegar
Seni korkuttum mu?
Meti-te medo?
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
mueller 30
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
mueller 30
murdoch 26
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183