English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Mary stuart

Mary stuart Çeviri Portekizce

55 parallel translation
Mary Stuart'dan hiç haber aldın mı?
Tens notícias da Mary Stuart?
Mary Stuart gibi bir kız, bir askerle evlenmişse, bunları göze almıştır.
Quando uma mulher como a Mary casa com um marinheiro, está preparada.
Thunder'a, Mary Stuart'ın gelmesini öner.
Sugiro que Mary Stuart venha receber o Thunder.
- Mary Stuart.
- Mary Stuart.
Çok isterdik ama, Mary Stuart ve ben dans etmek üzereydik.
Gostávamos, mas a Mary e eu íamos dançar.
Çok tuhaf ama, Mary Stuart'la ben dans etmek üzereydik.
É curioso, porque a Mary e eu íamos dançar.
Mary Stuart'ı elinden kaçıran her erkek enayidir.
Um homem que deixou escapar a Mary Stuart é um otário.
Ama şuna açıklık getirelim ki Mary Stuart ve ben evleneceğiz.
Mas, para que fique claro a Mary Stuart e eu vamos casar.
Mary Stuart.
Mary Stuart.
- Mary Stuart tekrar geldi, efendim.
- A Mary Stuart está cá outra vez.
Onu savunmaya çalışma, Mary Stuart.
Não o defendas, Mary Stuart.
Benim adım Mary Stuart Cherne.
Meu nome é Mary Stuart Cherne.
Çok tatlısın, Mary Stuart Cherne.
É muito amável de sua parte, Mary Stuart Cherne.
Mary Stuart, bir müddet ormanda ava çıkmayacaksın.
Mary Stuart, não vás caçar ao bosque durante uns dias.
Mary Stuart, bırak annen yapsın.
Mary Stuart, deixa que o faça sua mãe.
Mary Stuart, sen benimle mutfağa kadar gel.
Mary Stuart, vêem comigo à cozinha.
Mary Stuart, buraya gel.
Mary Stuart, vêem aqui.
Beni iyi dinle, Mary Stuart.
Escuta, Mary Stuart.
Ne yapıyorsun, Mary Stuart?
O que faz, Mary Stuart?
Mary Stuart, bugün neden suratın ekşi?
Mary Stuart, a que vem essa cara tão larga?
Menuniyetle Mary Stuart Cherne.
Nada me agradaria mais, Mary Stuart Cherne.
Mary Stuart Cherne, bu adamı kendine eş olarak kabul ediyormusun?
Mary Stuart Cherne, quer a este homem como legítimo marido?
Şimdi beni dinle, Mary Stuart Cherne... Sen beni dinle, Bushrod Gentry.
me escute, Mary Stuart Cherne... me escute você, Bushrod Gentry.
Mary Stuart nerede?
Onde está Mary Stuart?
Mary Stuart en sevdiğim filmdir.
Mary Stuart é meu filme favorito.
İspanyollar Mary Stuart için alenen sıradaki İngiltere Kraliçesi diyorlar.
Os espanhóis falam abertamente de Mary Stuart como futura rainha inglesa.
Fotheringhay Şatosu İskoçya Kraliçesi Mary'nin hapishanesi
PRISÃO DE MARY STUART, RAINHA DOS ESCOCESES
Mary Stuart'ın bir oğlu var.
Mary Stuart tem um filho.
Neden herkes Mary Stuart'la işkence ediyor bana?
Porque todos me atormentam com Mary Stuart?
Mary Stuart, yüce müdahalemizin kalbi ve ruhu.
Mary Stuart é o coração e a alma da nossa empreitada.
Mary Stuart İngiltere tahtına geçecek ve ben öldürüleceğim.
Querem Mary Stuart no trono inglês e a mim, assassinada.
Bizim gerçek kraliçemiz Mary Stuart!
Mary Stuart é a verdadeira rainha!
Mary Stuart ölmeli!
Mary Stuart tem que morrer!
Mary Stuart ölmeli mi? Nerede yazıyor?
Mary Stuart tem que morrer?
Mary Stuart'ın el yazısıyla yazdığı mektuplar ellerinde.
Eles têm as cartas escritas por Mary Stuart.
Mary Stuart'ın gizlice gönderdiği her mektubu ele geçirdim, fakat İspanya'nın onları okuduğumu bildiğini göremedim.
Interceptei todas as cartas que Mary Stuart enviou secretamente, mas falhei em perceber que a Espanha sabia que eu as lia.
Ben de Mary Stuart'ın idamını emrettim.
E eu ordenei a execução de Mary.
Bu defaki İngiltere Kralının kızı Mary Stuart'ın Amsterdam'a gelişi sebebiyle.
Tantas idas e vindas, você parece um conspirador. - Vamos embora? - Femke, estou a falar.
Mary Stuart Masterson.
Mary Stuart Masterson.
Watts, Mary Stuart Masterson değil miydi?
- Pensava que a Mary Stuart Masterson - era a Watts.
Mary Stuart Masterson modeli istemiştim.
Pedi igual à Mary Stuart Masterson.
Muhtemelen sebebi- - Mary Stuart Masterson o deri eldivenlerle çok seksi duruyor.
A Mary Stuart Masterson parecia uma brasa naquelas luvas de pele.
- Mary Stuart'ı diyorsun.
Mary Stuart.
Daha halefini açıklamamışken, İngiltere tahtı için çoğunluğun beklentisi ve bizim inandığımız kişi sizsiniz, Mary Stuart.
Enquanto não tiver nomeado o seu sucessor... Muitos suspeitam, e acreditam, que o herdeiro legítimo da Coroa inglesa sois vós, Maria Stuart.
Bense Mary Stuart'ım, İskoç Kraliçesi.
Eu sou Maria Stuart, Rainha dos Escoceses.
Bunlar Mary Stuart için yapılmış.
Foram feitos para Mary Stewart.
İspanya Prensi ve gelecekteki eşi Majesteleri Mary Stuart için taç töreni.
Ao Príncipe de Espanha e à sua futura noiva, Vossa Majestade, Maria Stuart.
Tahtın varisi İspanya Prensi ve gelecekteki eşi Majesteleri Mary Stuart'a.
Ao Príncipe Real da Espanha, e à sua futura noiva, Sua Majestade, Maria Stuart.
Kraliçe Mary Stuart'ı gelecekteki kocasını seçmek karşılığında varisim olarak seçtim ve seni seçiyorum.
Nomeei a Rainha Maria Stuart como minha sucessora em troca da escolha do marido dela e escolho-o a si.
Elizabeth'in varisi olan Mary Stuart, tahta çıktıktan sonra Vatikan, İskoçların kraliçesini tahttan indirip yerine tahta çıkmak için can atan ve hakkı olan Katolik bir İngiliz adamını tahta geçirmeyi planlıyor.
Sendo sucessora de Isabel, Maria Stuart subiria ao trono. O Vaticano pretendia derrubar a Rainha da Escócia para nomear um rei católico, um inglês que reivindica o trono e que anseia ocupá-lo.
Varisim olan Kraliçe Mary'i gelecekteki kocasını seçme karşılığında seni seçiyorum.
Nomeei a Rainha Maria Stuart minha sucessora em troca de poder escolher o seu próximo marido. E escolho-vos a vós.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]