Onunla yattın mı Çeviri Portekizce
322 parallel translation
Onunla yattın mı?
Foste para a cama com ele?
- Onunla yattın mı?
- Foste para a cama com ele?
- Onunla yattın mı?
- Dormiu com ele?
Sen onunla yattın mı yatmadın mı?
Se dormiste com ela ou não.
- Onunla yattın mı? - Anne!
Jà dormiste com ele?
- Onunla yattın mı?
- Já dormiste com ela?
Onunla yattın mı? Hayır.
- Dormiste com ele?
Sen onunla yattın mı?
Foi com ele?
Ya Gil, Theo'nun öldürdüğü, onunla yattın mı? onunla yattın mı?
E este Theo, o tal que o Gil assassinou, foi com ele?
Onunla yattın mı?
Já foi para a cama com ele?
- Onunla yattın mı? - Hayır.
- Fizeste amor com ele?
- Onunla yattın mı?
- Dormiste com ele?
Onunla yattın mı?
Dormiste com ele?
Onunla yattın mı?
Dormiste com ela?
- Onunla yattın mı? - Tabii ki.
- Tu foste para a cama com ela?
- onunla yattın mı?
- Fornicaste com ele?
- Onunla yattın mı? !
- Dormiste com ele?
Pauile, onunla yattın mı?
Paulie, fodesre-a?
Onunla yattın mı?
Fodeste-a?
Onunla yattın mı?
- Você teve sexo com ele?
Onunla yattın mı?
Andas a dormir com ela?
Nick onunla yattın mı?
Andas a dormir com ela, Nick?
Onunla yattın mı fahişe?
Junta-te a ele, puta! Puta!
Beni utandırmak için onunla yattın mı?
Dormiu com ele só para me humilhar?
Tanrım, onunla yattın mı?
Meu Deus, dormiste com ela?
- Onunla yattın mı?
Dormiste com ele?
- Leo. - Onunla yattın mı dedim?
Dormiste com ele?
Onunla yattın mı?
Então diz lá, tu comeste-a?
Onunla yattın mı?
Teve relações com ela?
Onunla yattın mı?
- Dormiste com ela?
Onunla yattın mı?
E dormiste com ela?
Ve doğal olarakta onunla yattın mı?
E dormiste, automaticamente, com ela?
Sen hiç... onunla yattın mı?
Bem... Já alguma vez fizeste sexo com ele?
- Onunla yattın mı?
- Dormiste com ela?
Onunla yattın mı?
Foste para a cama com ela?
- Onunla yattın mı?
- Uma lambedora?
Onunla yattın mı?
- Dormiu com ele?
Onunla mı yattın? Hayır.
- E... dormiste com ele?
- Onunla hiç yattın mı?
Ton, já transou com ela?
- Onunla hiç yattın mı?
Dormiste com ele?
İyi ki onunla yattın... çünkü böylece seni gerçekten ne kadar sevdiğimi anladım.
Bem bom que dormiste com ele... porque agora sei o quanto te amo.
Dün akşam onunla aynı yatakta mı yattın Leydim?
- Dormistes com ela na noite passada? Não.
Kiki. Onunla hiç yattın mı?
Algum dia dormiste com ele?
Onunla yattım, o da fiyatı 100 dolar kıracağını söyledi.
Dormi com ele, e ele disse que fazia um abatimento de $ 100.
Bu Simon denen adam... onunla yattınız mı?
Esse Simon... Você dormiu com ele?
- Onunla yattın mı?
E dormiste com ela?
Onunla yattığını mı ima ediyorsun?
Você está a insinuar que dorme com a Imperatriz?
- Yattın mı onunla?
- Teve sexo com ela?
Onunla yattınız mı?
- Dormiu com ela?
Onunla yattın mı?
Já dormiste com ele?
Onunla yattın mı?
Tinhas mesmo de dormir com ele?