English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ O ] / Onunla yattın

Onunla yattın Çeviri Portekizce

590 parallel translation
Onunla yattın mı?
Foste para a cama com ele?
- Onunla yattın mı?
- Foste para a cama com ele?
- Onunla yattın mı?
- Dormiu com ele?
Sen onunla yattın mı yatmadın mı?
Se dormiste com ela ou não.
- Onunla yattın mı? - Anne!
Jà dormiste com ele?
- Onunla yattın değil mi?
- Tu saltaste-lhe para cima, não foi?
- Onunla yattın mı?
- Já dormiste com ela?
Onunla yattın, değil mi? Tabi.
Deitou-se com ele, não?
Onunla yattın mı? Hayır.
- Dormiste com ele?
- Onunla yattın, değil mi?
- Dormiste com ela.
Sen onunla yattın mı?
Foi com ele?
Ya Gil, Theo'nun öldürdüğü, onunla yattın mı? onunla yattın mı?
E este Theo, o tal que o Gil assassinou, foi com ele?
Onunla yattın, değil mi Glenn?
Foste para a cama com ela?
Onunla yattın ve bunu, anı olarak sakladın.
Você a fodeu e ficou com isso como lembrança! - Não!
Onunla yattın mı?
Já foi para a cama com ele?
Onunla yattın, değil mi?
Fizeste amor com ele, não foi?
- Onunla yattın mı? - Hayır.
- Fizeste amor com ele?
- Onunla yattın mı?
- Dormiste com ele?
Onunla yattın mı?
Dormiste com ele?
Max'ı müthiş kıskanıyorum... ve onunla yatman hiç hoşuma gitmez... ama eğer onunla yattın ve bunu benden gizlediysen, bu beni çok rahatsız eder.
Tenho muitos ciúmes do Max... e não gosto da ideia de tu dormires com ele... mas se tu o fizeste e não me dizes, isso é que me chateia.
İyi ki onunla yattın... çünkü böylece seni gerçekten ne kadar sevdiğimi anladım.
Bem bom que dormiste com ele... porque agora sei o quanto te amo.
Ama sırf onunla yattın diye...
Só porque foste com ele para a cama...
Onunla yattın.
Foste para a cama com ele?
Onunla yattın mı?
Dormiste com ela?
- Onunla yattın mı? - Tabii ki.
- Tu foste para a cama com ela?
Onunla yattın.
Dormiste com ele.
Onunla yattın değil mi seni pezevenk seni?
Dormiste com a sacana, não foi?
- onunla yattın mı?
- Fornicaste com ele?
- Onunla yattın mı? !
- Dormiste com ele?
Pauile, onunla yattın mı?
Paulie, fodesre-a?
Onunla yattın buna eminim! Şuna bir bakın.
Dormiu com ele, olhe só para ela!
Onunla yattın.
Foste para a cama com ela!
Onunla yattın!
Dormiste com ela!
Onunla yattın mı?
Fodeste-a?
Onunla yattın mı?
- Você teve sexo com ele?
Onunla yattın mı?
Andas a dormir com ela?
Nick onunla yattın mı?
Andas a dormir com ela, Nick?
Onunla yattın mı fahişe?
Junta-te a ele, puta! Puta!
Beni utandırmak için onunla yattın mı?
Dormiu com ele só para me humilhar?
Onunla yattın mı?
- Dormiu com ele?
Onunla mı yattın? Hayır.
- E... dormiste com ele?
Onunla nerede yattın?
Onde se deitou com ele?
- Onunla hiç yattın mı?
Ton, já transou com ela?
- Onunla hiç yattın mı?
Dormiste com ele?
- Onunla yattın ama onu sevmedin? - Evet.
- Você dormiu com ela, mas não a amava?
Bana onunla nasıl yattığını göster!
Mostra-me como fizeste com ela!
Özellikle de Andrew'in ipini çeken hatun tespit edilip,... onunla yattığın anlaşıldığında.
Especialmente quando descobrirem que quem acabou com o Andrew dorme contigo.
Onunla yattın.
Dormiu com ele!
- Onunla nasıl yattın?
- Como pudeste dormir com ela?
Bir kez yattın diye onunla
Nick, dormiste com a mulher uma vez, e demoraste a ultrapassar isso.
Dün akşam onunla aynı yatakta mı yattın Leydim?
- Dormistes com ela na noite passada? Não.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]