Otur dedim Çeviri Portekizce
209 parallel translation
Otur dedim!
Senta-te.
- Kazık atıyorsun... - Otur dedim.
Mandei-te sentar!
Otur dedim.
Eu disse, senta-te.
- Otur dedim.
- Mandei-o sentar-se.
Girdiğinde otur dedim, oturdu.
Quando entrou disse-lhe que se podia sentar e foi o que ele fez...
Otur dedim!
Mandei sentar!
- Otur dedim!
- Sente-se!
Sana otur dedim, küçük kardeşim.
Já disse, senta-te, irmãozinho.
Otur dedim sana.
Senta-te!
- Sana otur dedim.
- Disse-te que te sentasses.
Otur dedim.
Senta-te!
- Otur dedim! - Ne yapacaksın?
- Disse-te que te sentasses.
Otur dedim.
Disse-te para te sentares!
Otur dedim!
Mandei-te sentar!
Lütfen, oturun. Otur dedim!
Por favor sente-se!
- Sana otur dedim!
- Eu disse para te sentares!
Otur dedim!
Eu disse, senta!
Otur dedim!
Sente-se!
Otur dedim.
Eu disse para se sentar.
Hemen yere otur dedim!
Senta-te no chão, já!
Otur dedim.
Disse-lhes que se sentassem.
Otur dedim.
Agora sente-se.
Otur dedim.
Disse que se sentasse.
Sana otur dedim, yoksa o insan kıçına bir tekme atacağım.
Eu disse sente-se ou chutarei sua forma humana de traseiro.
Sana kanepeye otur dedim bayan.
Já lhe pedi para se sentar no sofá.
Otur dedim!
Eu disse senta!
Sana otur dedim.
Eu disse senta-te.
yerine otur dedim!
Disse para ires lá para trás!
Sana otur dedim.
Mandei sentar-se.
Sana otur dedim, it herif.
Eu disse : Senta-te, pá!
Lütfen otur dedim.
Por favor senta-te!
- Otur dedim! - Duydum!
- Disse para te sentares!
Sana otur dedim. Sonny.
Mandei-te sentar, não ouves?
Otur dedim!
Eu disse senta-te!
Sana otur dedim mi?
Disse-te que se sentasse?
sana otur dedim.
Foxl, senta! Senta.
- Otur oturduğun yerde dedim.
- Vai sentar-te.
Otur dedim.
Eu disse : sente-se.
Sana "otur" dedim.
Eu disse : "sente-se."
- Otur dedim.
- Mandei sentar.
Otur yerine dedim.
Eu disse, "sente-se"!
"Otur" dedim!
Eu disse "Senta-te!"
- Ne? Otur şuraya dedim.
Eu disse "sente-se, porra".
Otur, dedim.
Eu disse senta-te.
- Kanepeye otur dedim?
- Não se ponha com isso!
Otur dedim!
Entendido? Senta-te!
- Otur, dedim!
- Mandei-te ficar quieto!
Otur ve biraz tavuk al dedim sana!
Eu disse para te sentares e comeres galinha Kung Pao!
Otur dedim.
Mandei-te sentar.
Sana otur ve çeneni kapa dedim.
Eu disse para se sentar e calar a boca, droga!
- Otur dedim!
Sente-se!
dedim 2548
dedim ki 533
dedim sana 45
dedim ya 211
dedim mi 23
otur yerine 172
otur otur 20
otur oturduğun yerde 20
otur buraya 17
otur biraz 19
dedim ki 533
dedim sana 45
dedim ya 211
dedim mi 23
otur yerine 172
otur otur 20
otur oturduğun yerde 20
otur buraya 17
otur biraz 19