English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ O ] / Oğlunuz mu

Oğlunuz mu Çeviri Portekizce

172 parallel translation
- Oğlunuz mu?
- O seu filho?
- O kim, oğlunuz mu?
- Quem é aquele, o seu filho?
- Oğlunuz mu?
- O "rapaz"?
Sebastian ölen oğlunuz mu?
O filho que morreu?
O gerçekten oğlunuz mu?
Acha mesmo que pode ser seu filho, McCandless?
- Bu, sizin vaftiz oğlunuz mu?
Ai é o seu filhote? - É o Louis.
- Bu sizin oğlunuz mu?
- Seu filho?
- Şu kızılderili çocuk, gerçekten manevi oğlunuz mu?
É verdade que esse rapaz índio é seu filho adotivo?
- Oğlunuz mu?
O meu filho!
Bu sizin oğlunuz mu?
Seu filho está?
- Bu sizin oğlunuz mu?
- É o seu filho?
- Samuel Lapp. - Oğlunuz mu?
É seu filho?
Bu sizin oğlunuz mu?
É o seu filho?
Bu hayvanı bile besleyemezsem. Muhammed Rıza sizin oğlunuz mu?
Mohammad Reza é seu filho?
Ben Dr. Greenway, oğlunuz mu?
Sou o Dr. Greenway. É seu filho?
Aa bu... bu oğlunuz mu?
Oh, este é... este é o teu filho?
- Oğlunuz mu?
- Oh, o teu filho?
Oğlunuz mu?
- Quem? O seu filho?
Oğlunuz mu?
É o seu filho?
Bu oğlunuz mu?
? - Casei ainda andava na secundária
- Pardon, şu sizin oğlunuz mu?
- Desculpe. Aquele menino é seu filho?
Bu sizin oğlunuz mu?
Aquele é o seu rapaz?
- Bu sizin oğlunuz mu?
- Esse é o seu rapaz? - Sim.
Bu gerçekten oğlunuz mu? - Bilmem...
- É mesmo o seu filho?
Hemen değil ama bir oğlumuz var. Oğlunuz mu? Onu da programa getirdim.
Por enquanto não, mas já temos um filho... e o trouxe ao programa.
Sizin oğlunuz mu? - Hayır.
O miúdo é seu?
Bayan Hillman? Bu sizin oğlunuz mu?
Sra. Hillman... é o seu filho?
Hanımefendi, bu sizin oğlunuz mu?
- Ele é seu filho?
- Bir oğlunuz mu var?
Tens um filho?
Paul için her zaman fazladan bir tabak koyarım. Oğlunuz mu?
Eu ponho sempre um prato extra para o Paul.
Bunu oğlunuz mu yapıyor? Size söyledim.
- É o seu filho que está a provocar isto?
- O, oğlunuz mu?
- É o vosso filho?
- Bu oğlunuz mu? - Evet
- É o seu filho?
- Bu oğlunuz mu?
- Este é o seu filho?
Sizin oğlunuz mu?
É o seu filho?
Kaçırılan bir oğlunuz mu var?
Tens um irmão que foi raptado?
- O sizin oğlunuz mu?
- Esse é o seu filho?
- Oğlunuz Doktor mu?
- O seu filho é o doutor? - Isso mesmo.
Paris'e hareket ediyoruz. Bu oğlunuz mu Teğmenim?
Prometo que terá ainda um dia inteiro para dormir. amanhã junta-se ao general Leclerc em Ramboullier.
Oğlunuz Perry bu mu?
Esse é seu filho, Perry?
Oğlunuz mu?
Mas fico sempre com os meus filhos.
Oglunuz orada oldugunu mu söyledi?
O seu filho disse-lhe que era ali ao fundo?
Muhammed Rıza sizin oğlunuz mu?
Como dispor de mais dinheiro,
Oğlunuz bilmiyor mu...
O seu filho não sabia?
Jack oğlunuz mu?
O Jack é o seu filho?
Oğlunuz o mu?
É ele o seu filho?
Oğlunuz cadı olduğunu mu söyledi?
É isso que o seu filho diz que é?
Vay canına. Oğlunuz sosisli sandviç seviyor mu?
Ele gosta de cachorros?
Oğlunuz Bay Holt'tan piyano dersi alıyor mu?
O seu filho tem aulas de piano com o Sr. Holt?
Oğlunuz mu?
Seu filho?
Bu sizin oğlunuz mu?
Este é o vosso filho?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]