English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ P ] / Phil

Phil Çeviri Portekizce

6,486 parallel translation
- Güven bana. - Bırak.
- Não, Phil, não.
- "Phil bana hiçbir şey almıyor" muş.
Como se fosse possível.
- Phil ayrılmış.
- Phil, caiu. - Está tudo bem.
Kapımı tamir etmene gerek yok Phil.
Não precisas consertar a minha porta, Phil. Não?
- Aman ne komik Phil.
Que engraçado, Phil.
Phil, sütü için bu hayvanı hayatta tutmamız gerek.
Phil, temos que deixá-la viva para termos leite.
- Phil, bu konuda yardımcı olabilirim.
Sabes, Phil, posso dar uma pequena ajuda.
Phil, sırf ineği buldun diye onunla ne yapacağımıza karar verme hakkın olmuyor.
Phil, só porque a encontraste, não te dá o direito - de decidires o que fazemos.
- Phil, biz çocuk değiliz ve burası da bir oyun parkı değil.
Phil, não somos crianças e não estamos a brincar. Não me digas!
- Yapma ama Phil.
- Anda lá, Phil.
Phil, büyüklük ettin.
Phil, esse é um grande gesto.
Phil, benim bahçemde bir sürü ot var.
Phil, sabes... Tenho muita relva no quintal.
Kusura bakma Phil.
Desculpa, Phil.
İyi espriydi Phil.
Essa foi boa, Phil.
Phil, bir yudum ister misin?
Phil, queres um pouco?
- Phil, lütfen yardım edeyim. - Bana bırak bunu.
Phil, deixa-me ajudar, por favor.
O ineğin nerede olduğunu çok iyi biliyorsun, değil mi Phil?
Sabes onde está a vaca, não sabes, Phil?
- Phil, ben de şunu alacağım.
Sim, Phil, fico com esta parte aqui.
- Phil'e büyük bir yer bırakın çünkü rahatına düşkün o. Duydunuz mu?
Dá ao Phil uma grande secção aberta, porque adora o seu espaço.
Phil...
Phil.
Phil benim için çok şey yaptın. "Tucson'da Yaşayan Var" tabelaları olmasaydı ben burada bile olmazdım.
Phil... já fizeste muito por mim. Se não fosse pelos sinais de "Vivo em Tucson", eu nem estava aqui agora.
- Bence o kapak daha çok sana geldi Phil.
Danou-se!
- Ne? Nasıl oluyormuş?
Quem se danou foste tu, Phil.
Phil, uyku apnesi kişiliğimin bir parçası.
Phil, a apneia do sono é uma parte do que sou.
Phil, birlikte yaşamak çok eğlenceli, değil mi?
Phil, vivermos juntos é muito divertido, não é?
Phil, birlikte yaşıyoruz. Yani benim ya da senin diye bir şey yok.
Phil, estamos a viver juntos, então já não é "as minhas" coisas e "as tuas" coisas.
- Carol, bir göğüs sınav kitapçığına mastürbasyon yapmak istemiyorum! - Phil!
Carol, não me quero masturbar, com um panfleto sobre a mama.
Ellerini süs sabunuyla mı yıkadın?
Phil! Lavaste as mãos com o sabonete decorativo?
Ben Phil!
Eu sou o Phil!
- Evet, öyle Phil.
- Sim, Phil.
Tabii Phil belki kızlardan hoşlanmıyordur bile.
Talvez o Phil não goste de miúdas.
"Phil belki kızlardan hoşlanmıyordur." Sana bir çift haberim var hanımefendi.
"Talvez o Phil não goste de miúdas". Tenho novidades para vocês, meninas.
Phil, evli miydin sen?
- Phil, eras casado?
Phil, otelde ne işin vardı?
Phil, o que fazias no hotel?
Phil, aptal değilim ben.
Phil, não sou tonta.
Bence yap gitsin Phil.
Digo para ires em frente, Phil.
- Sağ ol Phil.
- porque és demais. - Obrigada, Phil.
Bazı önemli detayları söylememiş olabilirim ama bu çifte hayat, Phil Miller'ı ona daha iyi bir koca yapacaktır.
Sei que escondi uns factos importantes dela, mas no fim, acho que esta vida dupla vai fazer do Phil Miller um marido melhor.
- Phil!
- Phil.
- Sen de öyle Phil...
O mesmo sobre ti, Phil...
- Phil Cormaneau yemek odasına geçelim mi?
Bem, Phil Cormaneau, vamos para a sala de jantar?
- Phil Miller, sürprizlerle dolusun.
Phil Miller,
Bir yolculuğa çıkalım mı? İyi denemeydi Phil.
Bela tentativa, Phil.
- Phil bana hiçbir şey almıyor.
O Phil nunca me deu nada.
- Pardon, düzeltiyorum.
"O Phil nunca me deu nada".
- Sence de muhteşem değil mi Phil?
Aquilo não é incrível, Phil?
Phil'siz de güzel görünüyor.
Por acaso, parece melhor sem o Phil.
Kusura bakma Phil.
Desculpa.
Bana bakma Phil.
- Não olhes para mim, Phil.
- Phil?
Phil?
Seni suçladığım için özür dilerim Phil.
Desculpa por me ter passado hoje de manhã, Phil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]