Sïk Çeviri Portekizce
1,941 parallel translation
Bilemem tabii, sik kafali!
Raios que não sei, seu maricas!
Bu sik kafaliyi mi savunuyorsun?
O quê? Estás a defender este maricas?
- Degil mi, sik kafali?
Ok, maricas?
Ama bu sik kafali kafasini yarmama hazir olsun, ne söyleyecegini duymaya oldukça merakliyim çünkü.
Mas este maricas aqui está pronto para falar, e eu estou muito interessado em ouvir o que ele tem a dizer.
Sik kafali!
Seu maricas!
Bir sik söylemeyecegim.
Eu não me importo.
Hayir, ama o sik meraklisi herif birkaç hapishanede bulundugunu söylemisti.
Não, mas a mente doentia... disse que passou por algumas prisões.
öyle olsun... büyük bir ahşap sik yapıp, onu buraya kadar sürükleyeceğiz çok büyük bi sik olacak.
Então Nós... Temos construir um pau de madeira grande e levá-lo até ali. Olha que pinto grande.
bazıları çiçek yollar, bazıları ise ahşap bi sik.
Alguns mandam flores, alguns pênis de madeira.
- Sik kafalı nerede?
- Aonde está o teu reboque?
Bak sen şu küçük sik yalayıcı girişimciye.
Ah... uma empresária brochista.
Küçük sik takıntısına iyi geleceğini sanmıyorum gerçi.
Duvido que vá ajudar o complexo dele de pila pequena.
- Sen asıl, Savcılığı sik.
- Não, que se foda o MP.
- Bunu sik sik yapar misin?
- Fazes muito isto?
Kim ağzına sik almaktan hoşlanır be?
Quem é que gosta de por uma piça na boca?
Yeni bir sik mi?
Um galo novo?
Kimden yeni bir sik bulunur?
você está recebendo um galo novo?
Kimden gidilip bir sik alınır?
ls alguém vai ter um galo novo?
Hey, Birisi yeni bir sik istiyor
Olá, alguém quer um galo novo
Bu sik değişim düşüncesi Üçümüz uzun süre çalıştığı bir konu olmuştur. biz kesinlikle bunu uygulamaya koymak istiyoruz
Este cock.swapping tem sido um problema que nós três estudou por muito tempo provavelmente vai querer implementar
Oh, onun sik değişim işlemi başarısız oldu.
Oh, ele cock.swapping operação
Bu sik ezilmiş.
O galo é esmagado
- Sik kafalının tekiyle mi çıkıyorsun?
- Para uma drogada?
- Ne? Evet. Sik kafalının teki olup çıkıyorsun!
Estás a ser um cretino!
Sağ elinle o kadar sIkı tutma.
Não agarres com tanta força com a mão direita.
Asıl sana sormalı, sik kafalı.
- O que estás a fazer, doido?
Kızkardeşime nasıl sik yalanacağını... -... götünü kullanmasını öğretti.
Pobre de mim e da sua verdadeira mãe.
Kim ki bu sik kafalı?
Porra nenhuma.
Dolandır da kendini sik Squat.
Fode-me, Squat.
- Sik kafalı!
- Parvalhão!
O hastanedeki sik kafalı doktorlardan nefret ediyorum!
Odeio esses parvalhões do caralho dos hospitais!
Sik kafalı onlar!
São uns parvalhões do caralho!
Tam bir sik kafalı!
Parvalhões do caralho!
Hadisene be sik kafalı!
Anda lá, lesma do caralho!
Seni sik surat!
Tu estás muito bonito, a tua maldita cara.
Başlat bakalım, sik kafalı.
Fala, cara de cu.
Halkayla alakası yok, Sik kafalıyla da ilgisi yok!
Não é sobre o colar. Não é sobre o cara de piça!
O sik kafana sokasın diye bir de şöyle söyleyeyim, Kevin!
Deixa-me pôr esta palavra no teu cérebro de amendoim. Kevin! K-E-V-I-N!
Sik kafalı!
És um idiota!
Kapa çeneni, sik kafalı!
Cala-te, otário!
Sik emiyor musun sen de hâlâ?
Ainda és maricas?
Bir sik kafa yüzünden oldu kafama ışığı geçirdi
Uns palhaços duns bófias bateram-me com as lanternas.
Çünkü annen bir sik yememiş
Ainda tu andavas a a mamar nas tetas da tua mãe.
"Kapa çeneni ve beni sik."
"Cala a boca e fode-me".
Sik yerine vajinayla ve tasaklarin olmadan dogdugun için beni suçlama.
Não me culpes por teres nascido com um clítoris em vez de pila e um pequeno saco de feijões que passa por tomates.
Dildo, aslina bakarsan. Kafana bagliyorsun, böylece sik kismi çenende oluyor.
Um dildo, basicamente, só que se prende à cabeça e a parte da pila fica no queixo.
Sik beni, menajer.
Sim. Possui-me, agente.
Sik beni kardesim!
Fode-me irmão!
Sik beni!
Fode-me.
"Kapa çeneni ve beni sik."
Cala-te e fode-me.
Sik yerine vajinayla ve taşakların olmadan doğduğun için beni suçlama.
Não me culpes por teres nascido com um clítoris no lugar da pila e um saquito que contém o que deviam ser testículos...
siktir 1230
siktir git 596
sik beni 31
sıkı 40
sikiş 22
sıkıldım 86
siktir et 118
siktir lan 31
sıkıntı yok 23
sikik 16
siktir git 596
sik beni 31
sıkı 40
sikiş 22
sıkıldım 86
siktir et 118
siktir lan 31
sıkıntı yok 23
sikik 16
sıkıcı 188
sikeyim 50
sikeyim seni 21
siktirin gidin 41
sıkışmış 85
siktir git buradan 24
siktir ya 24
sıkıştım 80
sıkıştı 50
sıkıldın mı 31
sikeyim 50
sikeyim seni 21
siktirin gidin 41
sıkışmış 85
siktir git buradan 24
siktir ya 24
sıkıştım 80
sıkıştı 50
sıkıldın mı 31
siktir ordan 17
siktir et onu 25
sikiyim 18
siktirin 30
siktir be 28
sıkıştık 20
sıkıştır 23
siktir oradan 36
sıkıca 22
sıkma canını 43
siktir et onu 25
sikiyim 18
siktirin 30
siktir be 28
sıkıştık 20
sıkıştır 23
siktir oradan 36
sıkıca 22
sıkma canını 43