5 dolar mı Çeviri Rusça
294 parallel translation
5 Dolar mı?
- 5 долларов?
5 dolar mı?
5 $ для меня?
5 dolar mı?
Пять долларов.
5 dolar mı?
5 долларов?
- Valiz başı 5 dolar mı?
- Пять долларов за сумку?
5 dolar mı duydum?
Я слышу 5 баксов?
5 milyon dolarım olsaydı, bu işin kapanmasına harcardım.
Если бы у меня было 5 миллионов, я бы отдал их, чтобы уладить это дело.
5 milyon doların tamamının... onlar için açılacak bir vakıf fonuna gitmesini sağlayacağım.
Я лично прослежу, чтобы 5 миллионов поступили в благотворительный фонд для них.
İstatistiklere göre bir çocuğun haftalık bakım masrafı beş dolar.
Дорогой мой, статистика показывает, что нужно минимум $ 5 в неделю на ребёнка.
Eğer onu tanımıyorsanız 5 dolarına bahse girerim yaşamıyorsunuz.
Хотите узнать кто же это? Его имя?
5 Dolar alayım lütfen.
85 долларов, пожалуйста.
5.000 dolarını bulacağım.
- Не выдумывайте.
5000 dolar eder sanırım.
Думаю, около 5 тысяч.
4 ya da 5 dolarım var sadece.
- Мне нужно немного.
Orada birkaç bin olmalı. Oysa Beth ve benim 5 dolarımız bile yok.
Там, должно быть, пара тысяч, а у нас с Бет нет и $ 5 на двоих
Calder'a pazartesi sabahına kadar 5 bin dolar bulacağımızı söylerim.
Скажу Колдеру, что у нас будет 5000 к завтрашнему утру.
Hey, rodeodan bir 5 dolarım vardı.
Эй, я получил только 5 долларов с родео.
- 5 dolarına bahse girdin. Bir de ikinci görüş alalım.
Давайте послушаем другое мнение.
10,000 Doların yoksa 5,000 Dolar alırım.
Если у вас нет 10 тысяч, дайте мне 5, но немедленно...
5,000 Dolar mı?
- Какие пять?
5 dolar mı?
Пять баксов.
NBC 5 James Bond filmi için tane başına 3.25 milyon dolar teklif etti ama sanırım 3,5 milyon dolara ellerinden kapacağım.
Эн-би-си предлагает 3,25 миллиона за пакет из пяти серий Джеймса Бонда... а я думаю их умыкнуть за 3,5... с двумя повторами.
Geçen sene vergisiz beş bin dolar kazandım.
Ну, в прошлом году - больше $ 5,000, без налога.
Onları Manhattan'a sahilden götürdüm, 5 dolar da bahşiş aldım.
Я повез их на Манхэттен через Лонг Бич, а они мне пятерку накинули сверху.
Bize hemen 5 bin dolar lazım.
Нам нужно 5 тысяч долларов и побыстрее.
- Bak ne diyeceğim, 5.000 dolarımı alana kadar istediğinden fazlasını alacaksın.
– Послушай меня... Пока я не получу свои 5 тысяч, ты будешь иметь нечто большее.
13.500 dolar mı?
По 13,5 тысяч?
13.500 doları unutalım.
Про 13,5 забудьте.
Bana 5.000 dolar lazım, 2.000 dolar değil.
Мне нужно пять, а не две тысячи.
Bana 5.000 dolar lazım.
мне нужно пять тысяч.
Bana 5.000 dolar lazım.
Мне нужно пять тысяч.
Hadi, tamam mı? - Ama hesap zaten 1,5 dolar.
- Счет всего на полтора доллара.
5.000 dolar mı?
Пять штук?
Cüzdanımdan 5 dolar aldın mı?
Это ты вытащил из кошелька 5 долларов?
Size en az 5.00 dolar lazım.
Вам нужно как минимум $ 5.
- 5000 dolarım yok!
- У меня нет $ 5. 000!
- Ah, sanırım 5 dolar.
- По-моему, пять баксов.
Sanırım yapabilecek olsaydı ona gene 5 dolar verecektik.
Если бы он способен это сделать, мы бы дали ему 5 долларов.
Masaya beş dolar koyun yapacağım.
5 $ на стол, и я сделаю это.
Masaya beş dolar koyun, yapacağım. Hiçbiriniz erkek değilsiniz.
5 $ на стол, и я сделаю это.
Masaya beş dolar koyun, yapacağım.
Никто из вас не решится. 5 $ на стол и я сделаю это. Трус!
Burada kocaman krakerler var... " "... Beş dolar mı?
Здесь такие рогалики.... 5 долларов?
İzninle Cowboy ları da bağlayayım... artı Chicago ya 5 dolar.
И я хочу сравнять их с Ковбоями, плюс пять на Чикаго. Хорошо, хорошо. Сама звони Мо.
Kızları iyi tanıyorum. 5. 000 dolar borç aldım.
Знакомые девушки одолжили мне $ 5,000.
Gururumu bir kenara bırakıp babamdan 5,000 dolar borç aldım.
Я проглотил свою гордость и занял у отца 5000 долларов
İşte oldu. 5 numaraya 5 dolar. Ve para üstünüz, bayım.
Вот ваш бензин на пятой колонке и ваша сдача, сэр.
Bayım, kısmi bir ortaklıkta 600 dolar karşılığında % 5 hisseye ne dersiniz?
Сэр, став акционером фирмы... Вы получаете 5 % акций. Всего за 600 долларов.
- Beş dolar mı?
- И он стоит 5 баксов?
5 dolar. - Başını yaptım!
Че?
- 5 dolar, kırıcı! Oh, Anladım. Ben onu halledebilirim.
Да ты знаешь, сколько кусков хлеба можно выменять на эти сигареты?
5 dolarımı.
Мои 5 долларов.