Ben de seni özledim Çeviri Rusça
461 parallel translation
Ben de seni özledim.
Я тоже скучала без тебя...
Biliyorum. Ben de seni özledim, ama çok tehlikeli.
Я знаю, я скучала по тебе, но это очень опасно.
Ben de seni özledim.
- Я тоже соскучилась.
Ben de, ben de seni özledim.
Я тоже за тобой скучаю.
Ben de seni. Ben de seni özledim.
ѕоэтому надо обкрадывать компаньона?
Ben de seni özledim.
Я по тебе тоже скучал.
Evet, ben de seni özledim.
Да, я по тебе тоже скучала.
- Ben de seni özledim. - Teşekkürler.
Я тоже Спасибо
Evet ben de seni özledim.
Да, я тоже скучаю.
Evet, ben de seni özledim.
Да, я тоже по тебе скучаю
Ben de seni özledim.
А я скучал по тебе.
Ben de seni özledim baba.
Я тоже скучал.
Ben de seni özledim.
Я тоже по тебе скучаю.
Ben de seni özledim.
Я тоже скучаю. Но я не могу сейчас.
Ben de seni özledim.
Я тоже скучаю.
Ben de seni özledim.
Я тоже скучал.
Biliyorum. Ben de seni özledim.
Я тоже соскучился.
Ben de seni özledim.
- Ага, я тоже.
Ben de seni özledim.
Ну, хорошо.
Ben de seni özledim.
И мне не хватает тебя.
Ben de seni özledim.
Скучаю без вас.
Ben de seni özledim, dostum.
Я скучаю по тебе, сынок.
Evet, ben de seni özledim.
Я по тебе тоже.
- Ben de seni özledim, Flapjack.
Я тоже по тебе скучала.
Ben de seni özledim, ama onca yolu gelmen çılgınlık.
И всё. Я тоже скучала, но это безумие ехать сюда в такую даль.
- Ben de seni özledim.
- И я тосковала без тебя.
- Adi herifin birisin. Ben de seni özledim.
Мне тоже тебя нехватает.
Ben de seni özledim.
- Я тоже по тебе скучал.
Ben de seni özledim.
Я тоже скучаю по тебе.
- BEn dE sEni özLEdim.
- Я тоже по тебе скучаю.
- Ben de seni özledim anne.
- Я тоже по тебе скучал, мам.
Ben de seni özledim, başka bir dünyada kısıldın kaldın.
Я тоже, но ты вечно сам по себе.
Michael, ben de seni özledim.
Майкл, я тоже скучала.
Ben de seni özledim.
- Я тоже по тебе скучаю.
Ben de seni özledim bebeğim.
О, я тоже по тебе скучала, малышка.
Ben de seni özledim.
Я по тебе тоже.
- Seni özledim ufaklık. - Ben de seni özledim.
- Как я по тебе соскучился, приятель.
Ben de seni özledim.
Я тоже по тебе скучала.
Sanırım ben de seni özledim.
Я, кажется, тоже.
- Ben de seni özledim.
Сидите.
Ben de seni özledim.
Я тоже соскучилась.
Ben de seni özledim tatlım.
Еще две минутьi.
- Seni özledik! - Ben de sizi özledim!
А я по тебе.
- Ben de seni çok özledim.
- Я по тебе тоже.
Ben de seni çok özledim.
Я, тоже, хотела тебя увидеть.
Ben de seni özledim.
Я тоже скучаю
Ben de seni özledim.
Нет, он продавал машину, я покупала.
- Ben de seni özledim. Başardık.
МьI сделали это.
Ben de seni ne kadar özledim bilemezsin.
О, ты понятия не имеешь, как я скучал по тебе.
- Seni çok özledim. - Ben de.
- Я так скучал без тебя.
Ben de seni özledim.
Я тоже скучала.
ben de seni seviyorum 508
ben de seni 212
ben de memnun oldum 71
ben de 4552
ben de istiyorum 74
ben de öyle 1115
ben de senin 21
ben de gidiyorum 77
ben de seninkini 17
ben de bilmiyorum 136
ben de seni 212
ben de memnun oldum 71
ben de 4552
ben de istiyorum 74
ben de öyle 1115
ben de senin 21
ben de gidiyorum 77
ben de seninkini 17
ben de bilmiyorum 136