Burada ne arıyorsunuz Çeviri Rusça
409 parallel translation
- O zaman burada ne arıyorsunuz?
- Что же вы делаете здесь?
Burada ne arıyorsunuz?
Что вы задумали?
Burada ne arıyorsunuz?
Что вы здесь делаете?
Teşekkür ederim ama burada ne arıyorsunuz?
Я принимаю Ваши соболезнования, но что Вам нужно от меня?
- Peki burada ne arıyorsunuz?
- Зачем вы пришли сюда?
Bu arada, burada ne arıyorsunuz?
Кстати, что вы здесь делаете?
Burada ne arıyorsunuz bayım? Bir müşterim adına, Su İdaresi araziyi suluyor mu diye araştırmaya geldim.
мистер? орошает ли водный департамент вашу землю.
Burada ne arıyorsunuz?
Какого дьявола ты здесь делаешь?
Burada ne arıyorsunuz?
ќткуда вы?
- Burada ne arıyorsunuz?
- Чтo вы здесь делаете?
Burada ne arıyorsunuz?
Почему Вы здесь?
Siz burada ne arıyorsunuz?
А вы что здесь делаете?
Sorun nedir? Burada ne arıyorsunuz?
Что Вы здесь делаете?
Siz burada ne arıyorsunuz?
Что вы, парни, здесь делаете?
Burada ne arıyorsunuz?
- Что тебе здесь надо?
Burada ne arıyorsunuz efendim?
Что вы здесь делаете, сэр?
Burada ne arıyorsunuz?
Что ты здесь делаешь?
Siz ikiniz burada ne arıyorsunuz?
Что это вы здесь делаете?
- Burada ne arıyorsunuz?
- Что вы делаете тут?
- Asıl siz burada ne arıyorsunuz?
- Что вы делаете тут?
- Burada ne arıyorsunuz? - Aslında...
- Так, что вы здесь делаете?
Siz ikiniz burada ne arıyorsunuz?
Что вы двое тут делаете?
Burada ne arıyorsunuz.
Что вы все здесь делайте?
- Anlıyorum. - Burada ne arıyorsunuz?
- А что вы хотели?
Burada ne arıyorsunuz?
Вы что здесь делаете?
Siz ikiniz burada ne arıyorsunuz?
Какого черта вы здесь делаете?
Burada ne arıyorsunuz?
Что вы здесь делаете? - Я шёл за тобой.
Hepiniz burada ne arıyorsunuz?
Что вы здесь столпились?
- Burada ne arıyorsunuz?
- Что вы здесь делаете?
- Burada ne arıyorsunuz?
- В чём дело?
- Burada ne arıyorsunuz?
- Какого черта вы здесь делаете?
İkinizde burada ne arıyorsunuz?
Что вы тут делаете?
Hey, hey, burada ne arıyorsunuz...?
Хей. Хей! Что вы делаете с...?
Dr. Geller. Charlie, burada ne arıyorsunuz?
Доктор Геллер, Чарли, что вы здесь делаете?
Siz ikiniz burada ne arıyorsunuz?
Что вы тут делаете?
Siz de kimsiniz? Ne arıyorsunuz burada?
Что Вы тут делаете?
Burada ne arıyorsunuz?
Что вы тут делаете?
Burada ne arıyorsunuz?
- Что вы здесь делаете?
Ne arıyorsunuz burada?
Вы куда?
Ne arıyorsunuz burada?
Что вы тут делаете?
Tanrı aşkına, ne arıyorsunuz burada?
Ради Бога, что Вы тут делаете?
- Ne arıyorsunuz burada?
Что вы тут делаете?
- Ne arıyorsunuz burada?
- А вы что здесь делайте?
Bay French, ne arıyorsunuz burada?
М-р Френч, что вы здесь делаете?
Burada hâlâ ne arıyorsunuz?
Вернись сейчас же!
- Ne arıyorsunuz burada?
- Что вы здесь делаете?
- Siz ne arıyorsunuz burada?
- Что ты здесь делаешь?
Burada ne arıyorsunuz?
- Ма, а вы чего так поздно?
- Ne arıyorsunuz burada?
- А вы что тут делаете?
Ne arıyorsunuz burada?
Что вы делаете здесь?
Bay Başkan, burada ne yapıyorsunuz? Cindy Campbell'ı arıyorum.
Мистер президент, что вы здесь делаете?
burada ne yazıyor 27
burada ne işin var 798
burada ne arıyorsun 599
burada neler oluyor 706
burada ne yapıyorsun 1049
burada ne var 74
burada ne işim var 33
burada ne oluyor 101
burada ne işimiz var 41
burada ne yapıyoruz 56
burada ne işin var 798
burada ne arıyorsun 599
burada neler oluyor 706
burada ne yapıyorsun 1049
burada ne var 74
burada ne işim var 33
burada ne oluyor 101
burada ne işimiz var 41
burada ne yapıyoruz 56
burada ne işin var senin 25
burada ne yapıyorsunuz 229
burada ne yapıyorlar 23
burada ne işiniz var 156
burada ne halt ediyorsun 38
burada ne arıyor 32
burada ne varmış 33
burada neler oldu 35
burada ne işi var 85
burada ne oldu 64
burada ne yapıyorsunuz 229
burada ne yapıyorlar 23
burada ne işiniz var 156
burada ne halt ediyorsun 38
burada ne arıyor 32
burada ne varmış 33
burada neler oldu 35
burada ne işi var 85
burada ne oldu 64
burada ne yapıyor 38
burada neler dönüyor 22
burada neler oluyor böyle 31
burada neyimiz var 16
ne arıyorsunuz 35
ne arıyorsunuz burada 20
buradayım 1669
buradasın 260
burada 4271
burada da 32
burada neler dönüyor 22
burada neler oluyor böyle 31
burada neyimiz var 16
ne arıyorsunuz 35
ne arıyorsunuz burada 20
buradayım 1669
buradasın 260
burada 4271
burada da 32
buradan 750
burada kimse yok 180
burada mısın 154
buradan gitmek istiyorum 41
buradaydı 142
buradan git 21
buradasınız 63
burada dur 141
buradan defol 18
buradan gidiyorum 95
burada kimse yok 180
burada mısın 154
buradan gitmek istiyorum 41
buradaydı 142
buradan git 21
buradasınız 63
burada dur 141
buradan defol 18
buradan gidiyorum 95