Deli misiniz siz Çeviri Rusça
46 parallel translation
Deli misiniz siz?
Вы что, с ума сошли?
- Deli misiniz siz?
- Да вы с ума сошли.
Deli misiniz siz?
Вы спятили?
Bak bakalım. Deli misiniz siz?
Вы с ума сошли, я не могу.
Deli misiniz siz? Evli onlar.
Это же такой повод для ебли.
Deli misiniz siz? Ölmek mi istiyorsunuz?
Вы психи?
Deli misiniz siz?
Ты сбредила.
Deli misiniz siz?
Вы шутите?
- Deli misiniz siz?
Вы, вообще, в своем уме?
Ne, deli misiniz siz?
Вы с ума сошли?
Deli misiniz siz ya?
Да что не так с этими людьми?
- Deli misiniz siz?
- Ты чуть не попала мне в лицо! - Ты что, сумасшедшая?
- Deli misiniz siz?
! - Вы безумны?
- Deli misiniz siz ya? - Haklı.
Глупость какая!
- Deli misiniz siz?
- Что за дичь.
Deli misiniz siz?
Вы с ума сошли?
- Siz, deli misiniz?
Вы очевидно совсем рехнулись?
Deli misiniz siz?
Вы идиоты, что ли?
Siz hepiniz deli misiniz?
Привет. Привет. Вы все психи?
O harika. Deli misiniz siz?
Он великолепен!
Siz deli misiniz?
Да вы спятили!
- Siz deli misiniz?
- Вы сошли с ума?
Siz deli misiniz? Burayı havaya uçurmak mı istiyorsunuz?
Пидор, хочешь, что бы все тут взлетело к ебеней матери?
Rusya gizli örgütü mü..? Siz deli misiniz.?
Вы рехнулись?
Deli misiniz siz?
Да подождите же, остановитесь здесь!
Siz deli misiniz?
Эй! Это ещё что?
Siz deli misiniz?
Вы сошли сума?
Siz deli misiniz?
Вы что, спятили?
Siz deli misiniz?
Вы что, с ума сошли?
Siz deli misiniz?
- Вы что, больные? - Вы из ума выжили?
Deli misiniz siz?
Ты сдурел?
Siz deli misiniz?
Вы в своем уме?
- Siz deli misiniz? 20 dolar mı?
Двадцать долларов?
- Siz deli misiniz?
- Вы сумасшедший?
Siz deli misiniz?
Хватит этих "мы".
Siz deli misiniz?
Да вы что, спятили?
Siz deli misiniz?
Ах... вы что сумасшедшие?
- Deli misiniz siz?
Вы умом тронулись?
- Deli misiniz siz?
Прости.
Siz deli misiniz ya?
Вы с ума сошли?
Siz deli misiniz?
!
Siz deli misiniz?
Ты спятил?
Siz deli misiniz?
Вы с ума сошли?
deli misiniz 39
size 499
sizi 262
size nasıl yardımcı olabilirim 99
sizi seviyorum 160
sizin 241
siz nasılsınız 105
size de 156
sizinle 59
sizi bekliyorum 28
size 499
sizi 262
size nasıl yardımcı olabilirim 99
sizi seviyorum 160
sizin 241
siz nasılsınız 105
size de 156
sizinle 59
sizi bekliyorum 28
size iyi eğlenceler 23
size iyi günler 35
siz kimsiniz 585
sizi bekliyor 61
sizi bekliyoruz 27
sizi dinliyorum 52
size bir şey sorabilir miyim 51
size iyi şanslar 32
sizi anlamıyorum 42
sizi özleyeceğim 33
size iyi günler 35
siz kimsiniz 585
sizi bekliyor 61
sizi bekliyoruz 27
sizi dinliyorum 52
size bir şey sorabilir miyim 51
size iyi şanslar 32
sizi anlamıyorum 42
sizi özleyeceğim 33