Güzelmiş Çeviri Rusça
3,889 parallel translation
Çok güzelmiş.
Очень вкусно.
Güzelmiş.
Как здорово.
Güzelmiş.
Клёво.
Kıyafetin güzelmiş.
Шикарный наряд.
- Güzelmiş. - Biz de evlat edinmeyi düşünüyoruz.
Ч ѕосмотрим, кого вы там настрогали.
Vaay güzelmiş. Yakışır sana.
это отлично.
Güzelmiş.
Ирена.
Güzelmiş. "Şimdiden teşekkür ederim." yazmayı unutmamışsındır inşallah.
Это хорошо. Добавь : "Искренне благодарю".
Waffle çok güzelmiş hayatım.
Хорошие вафли, милая.
Güzelmiş.
Она красивая. Конечно.
- Çantan güzelmiş.
Клевая сумочка.
Güzelmiş bu.
Красивое.
Çok güzelmiş
О, это так мило.
- Pekala, bu bayağı güzelmiş.
Да. Ладно. Это круто.
Güzelmiş.
Она красивая.
Soldaki epey güzelmiş.
Мне нравиться вон то, слева.
Tadı güzelmiş!
Вкусные!
Bu 48 saat olayı güzelmiş.
Эта штука с "первыми 48 часами" круто.
Güzelmiş ama benim fındığım kadar güzel değil.
Какая красота, но не такая, как мой орешек.
Damağında bıraktığı tat güzelmiş.
Замечательное послевкусие.
Güzelmiş.
А вообще-то тут мило.
Buradaki hiçbir şey için aşım yok ama güzelmiş.
У меня нет прививок от здешней заразы, но... Всё равно мило.
- Pek güzelmiş.
Красоток нынче в полицию берут.
- Güzelmiş.
Мило.
Gayet güzelmiş.
Это неплохая идея.
Güzelmiş.
Как тут хорошо.
Göğsün güzelmiş kardeşim.
О. Милая грудь, братан.
- Kaburgaların güzelmiş.
Ребра. Милые.
Güzelmiş, hoşuma gitti.
Это хорошо, мне это нравится.
- Güzelmiş.
Вкусно.
Dönerim birkaç saate. Çanta güzelmiş.
Вернусь через пару часов.
Bu güzelmiş, senin mi?
Красивое, оно твоё?
- Çok güzelmiş. O kadar korktum ki!
- Оно прелестно.
Güzelmiş.
Красиво.
- Güzelmiş.
Как его зовут?
Dövmen güzelmiş.
Симпатичненькое тату у тебя.
Çok güzelmiş.
Она прекрасна.
Güzelmiş.
Хорошо.
Şu kızların kilimleri çok güzelmiş.
Я думаю ковры этих девочек выглядят неплохо.
- Ne güzelmiş.
- Отлично.
Atın güzelmiş.
Хорошая лошадь.
Annem, onun annesinden daha güzelmiş.
Моя мама была красивее, чем его.
Evin çok güzelmiş.Kocaman.
Твой дом действительно хороший. И большой.
Bursk penyen güzelmiş.
Бёрск, крутая толстовка.
Kız... güzelmiş.
Тсс. А она-то миловидна.
Güzelmiş.
О, отлично.
- Güzelmiş.
- Круто.
- Burası çok güzelmiş.
Это место просто круть.
Çanta güzelmiş.
Классный рюкзак.
Çok güzelmiş.
Классная штучка.
Güzelmiş.
Неплохо.
güzel 14869
guzel 19
güzelim 390
güzelsin 102
güzel kız 114
güzel bir gün 178
güzel kızım 24
güzelim benim 17
güzellik 77
güzel bir kadın 48
guzel 19
güzelim 390
güzelsin 102
güzel kız 114
güzel bir gün 178
güzel kızım 24
güzelim benim 17
güzellik 77
güzel bir kadın 48
güzeller 55
güzel bir kız 49
güzeldi 214
güzel görünüyorsun 72
güzeldir 52
güzel bayan 54
güzel olmuş 50
güzel bir gün olacak 16
güzel mi 269
güzel bir akşam 18
güzel bir kız 49
güzeldi 214
güzel görünüyorsun 72
güzeldir 52
güzel bayan 54
güzel olmuş 50
güzel bir gün olacak 16
güzel mi 269
güzel bir akşam 18
güzel bir sabah 27
güzel bir gece 42
güzel olur 48
güzel miyim 17
güzel kızlar 22
güzel görünüyor 117
güzel oldu 48
güzel değil mi 278
güzel yer 53
güzel miydi 66
güzel bir gece 42
güzel olur 48
güzel miyim 17
güzel kızlar 22
güzel görünüyor 117
güzel oldu 48
güzel değil mi 278
güzel yer 53
güzel miydi 66