Iyi misin baba Çeviri Rusça
193 parallel translation
- Daha iyi misin baba?
- Как ты, папа?
- İyi misin baba?
- Тебе больно, папа?
İyi misin baba?
- Как ты, папа?
Baba, iyi misin?
С тобой все хорошо, папа?
- İyi misin baba?
- еисаи йака, лпалпа ;
Baba, iyi misin?
Папа, ты цел?
Baba iyi misin?
Папа, что с тобой?
Baba, iyi misin?
все в порядке?
Baba, sen iyi misin?
Пaпa, ты-то сам в порядке?
İyi misin, baba?
Ты в порядке, па?
- Baba, iyi misin?
- Папочка, ты в порядке?
Baba, iyi misin?
Папа, ты в порядке?
Baba, iyi misin?
Папа, что с тобой?
Baba, iyi misin? Merak etme.
Отец, все в порядке?
Baba, iyi misin?
- Отец, вы в порядке? - Да.
İyi misin baba?
Пап, ты в порядке?
İyi misin baba?
Ты в порядке, папа?
Baba iyi misin?
Папа, ты в порядке?
Peki baba iyi misin?
Итак, папа... ты себя нормально чувствуешь?
- İyi misin, bebeğim? - Baba!
- Как дела, крошка?
- İyi misin, baba?
- Привет, пап.
İyi misin baba?
В норме.
- İyi misin baba?
- Всё нормально, пап?
# Super-human being # # iyi misin, baba?
- Как дела, папа?
- İyi misin baba?
- Папа, ты в порядке?
Baba, sen iyi misin?
Отец! Ты жив.
- Baba, iyi misin?
- Отец, что с тобой?
- İyi misin baba?
- Как дела, пап?
İyi misin, baba?
Как ты, папа?
- Baba, iyi misin? - Sadece bir şiş.
- Отец, ты не ранен?
Baba, iyi misin?
Папа, с тобой все в порядке?
Baba iyi misin?
- Ты в порядке, папа?
- İyi misin baba?
- Ты в порядке, пап?
- Baba, iyi misin?
- Папа, ты в порядке? - Ух, да.
İyi misin, baba?
Папа, с тобой все в порядке?
Baba, iyi misin?
Папа, как ты?
İyi misin, baba?
Ты в порядке, пап?
Baba sen iyi misin?
Папа? Ты в порядке?
- Baba, iyi misin?
Папа! Папа, ты в порядке? Да.
Aaa baba, iyi misin baba? - Hareket etme, tamam mı?
Папа, ты в порядке, пап?
- Baba, iyi misin?
- Придерживайте его голову.
- İyi misin, baba?
- У тебя все в порядке, папочка?
Baba, iyi geçineceğinizden emin misin? - Hiç merak etme.
- Ты уверен, что вас можно оставить?
- İyi misin baba?
Как ты, папа?
Baba, sen iyi misin?
Папа, ты здоров?
Baba, iyi misin?
Папа, ты в порядке? В порядке.
Baba, solgun görünüyorsun. İyi misin?
Пап, ты чего такой бледный?
- Baba sen iyi misin?
Отец, ты в порядке?
Baba iyi misin?
Папа, почему ты кричишь?
Baba, iyi misin?
Папа, с тобой всё хорошо?
İyi misin, baba?
Все в порядке, папа?
iyi misin 6507
iyi misin sen 78
iyi misiniz 1086
iyi misiniz efendim 33
iyi misin dostum 26
iyi misin tatlım 27
iyi misin hayatım 21
iyi misin evlat 20
baba 14978
babam 1009
iyi misin sen 78
iyi misiniz 1086
iyi misiniz efendim 33
iyi misin dostum 26
iyi misin tatlım 27
iyi misin hayatım 21
iyi misin evlat 20
baba 14978
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
babama 39
babam gibi 16
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babası 140
babam nerede 162
baban 353
babana 27
babama 39
babam gibi 16
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babası 140
babam nerede 162
babam geldi 53
babamı 46
babacık 57
baban geldi 26
babamla 21
babalık 276
babam dedi ki 23
baba bak 37
babamız 55
baban ne iş yapıyor 27
babamı 46
babacık 57
baban geldi 26
babamla 21
babalık 276
babam dedi ki 23
baba bak 37
babamız 55
baban ne iş yapıyor 27
babam da 18
babanız 58
babamı istiyorum 35
baban nasıl 84
babası kim 32
babam nasıl 37
babana gel 41
babanı 20
babamdan 21
babanız 58
babamı istiyorum 35
baban nasıl 84
babası kim 32
babam nasıl 37
babana gel 41
babanı 20
babamdan 21