English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ I ] / Işte buradasın

Işte buradasın Çeviri Rusça

1,732 parallel translation
Anna, işte buradasın.
Анна, вот ты где.
Seninle nasıl konuşacağımı düşünüyordum ve işte buradasın.
Я всё думал, как встретиться, а вы сами зашли.
Ah, işte buradasın.
О, вот и ты.
Oh, işte buradasın.
О, а вот и она.
Verma, işte buradasın!
Верма, вот Вы где!
Emma, işte buradasın.
Эмма, вот ты где.
Mickey, işte buradasın.
Мики, вот ты где.
Ama işte buradasın bir başına.
Но ты здесь, совсем один.
Ve işte buradasın. Sen de buradasın.
И вот ты здесь.
Saul, işte buradasın.
Соул, вот ты где.
Hey, İşte buradasın!
Ах, вот ты где!
İşte buradasın.
Вот вы где.
İşte buradasınız.
Энн вот где ты.
İşte buradasın.
Вот ты где.
İşte buradasın.
Да, ты
Sen buradasın işte.
Ну.. приплыли.
İşte buradasın ufak fıstığım!
Вот ты где, мой маленький оладушек!
- İşte buradasın.
А вот и он.
İşte buradasın.
И вот я здесь.
- İşte buradasınız. - Teşekkür ederim. Sinek onlusu.
Десятка треф.
İşte buradasın.
Вот ты где!
Buradasın işte.
О, вот ты где.
Merak etme. Buradasın işte.
Не извиняйся, я с тобой.
Evet, buradasın işte. Kap bir sandalye.
Раз уж ты все равно здесь, тащи стул.
İşte buradasın.
О, вот ты где.
İşte buradasın.
Лови.
İşte buradasınız, şuna bakın.
Вы только посмотрите.
İşte buradasınız. Bölgeye uyum sağlamanız için elimde bazı paketler var.
Ага, вот вы где.
İşte buradasınız, Bayan Hughes.
Вот вы где, миссис Хьюз.
İşte bu yüzden buradasın.
Поэтому вы и здесь.
İşte buradasın, Bay Mavi Kanatlı Çalı Bülbülü.
Вот вы где, мистер синекрылый певун.
İşte buradasın.
Держи.
İşte buradasınız, Bay Langly.
Это вам, мистер Ленгли.
İşte buradasın.
А, вот ты где.
İşte buradasın Douglas.
Вот ты где, Дуглас.
"İşte buradasın"
" А вот и ты!
İşte buradasın.
А! Вот ты где.
Blair, işte buradasın.
Блэр, вот ты где.
Teşekkürler. İşte buradasınız.
Спасибо.
İşte buradasın, babacık...
Вот ты где, папа...
İşte buradasın!
Вот ты где!
İşte buradasın. Merhaba.
Привет.
- İşte buradasın.
Вот ты где
İşte buradasın. Annen yukarda.
Мама наверху.
İşte buradasın.
Вот, ты где.
İşte buradasın
А вот ты где.
İşte buradasın.
Да, вы тут.
- İşte buradasın.
Привет, вот ты где.
İşte buradasın Doc.
Держи, Док.
- İşte buradasınız.
- И вот вы здесь.
İşte buradasın.
О, а вот и ты.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]