Nerede o Çeviri Rusça
6,386 parallel translation
Nerede o?
Где он?
Haklısın çünkü hem Darren'ın hem de Clay Adams'ın o gece için nerede olduklarıyla ilgili gerekçeleri vardı.
Потому что Даррен и Клей Адамс имеют алиби на тот вечер.
Nerede o araba Homer?
Куда делась тачка, Гомер?
Nerede o?
Где она она?
Nerede o?
Где она?
Nerede o iğrenç şey?
Где это гнусное отродье?
- Nerede o?
- Где она?
Şimdi nerede o?
Сейчас-то он где?
- Nerede o zaman?
- Тогда где она?
Nerede o?
Так, где он?
Nerede o? - Onu vurdum.
Где он?
# Ama nerede o eski #
Неужто устарели совесть и мораль,
Öyle karanlık ve derin bir deliğe atılacaksınız ki o kıymetli Samaritan'ınız bile nerede olduğunuzu bulamayacak.
Вас засунут в такую дыру на дне, что даже ваш драгоценный Самаритянин вас не отыщет.
- Nerede o?
– Где она?
- Nerede o? - Üst katta.
– Наверху.
Nerede o?
- Нет.
- Nerede o, Eddie?
Где он, Эдди?
- Nerede o, Noma? - Söyleme ona.
Даже не смей трогать его.
Nerede O?
Где он?
Ve o nerede?
И где же он?
O kadın size Japon sanat odası nerede diye size sordu.
Та женщина спросила вас : где зал японского искусства.
- O nerede?
- Где он? - Кто?
Kızım Yvonne, uzun görüşmelerden sonra Komutan Jakson onuruna sahi o nerede?
После трудных переговоров, моя дочь Ивонна согласилась выступить в честь генерала Джексона.
Peki ya bebeğinin babası, o nerede?
А где отец твоего ребёнка?
O kıvılcım nerede hani? " dedim.
Что за черт? Где искра?
Galibiyet golünü atıp takım arkadaşlarının kaptığı gibi omuzlarda taşıdığı o adam nerede?
Где тот красивый парень, который зарабатывал тачдауны и которого подкидывала в воздух его команда?
- Federaller nerede o zaman?
- Где ФБР? - Начинай писать.
Nerede benim o sevimli alo'm?
Где мое радостное "привет"?
O bira için ne zaman gelmek istersen beni nerede bulacağını biliyorsun.
И если захочешь прийти и выпить то пиво, Ты знаешь, где меня найти.
O nerede?
Где она?
Kazanmanın hiçbir yolu yok, yapabileceğin hiçbir şey yok. O zaman söyle bana, Clara Oswald nerede?
Ты не можешь победить, не можешь ничего сделать,... так что просто скажи мне, где Клара Освальд?
Nerede o?
Как...
- Nerede o?
Где он?
O nerede?
Где он?
Nerede o?
Сбежал.
O nerede, Bob? Ona ne yaptın?
Где она, что ты с ней сделал?
O nerede biliyor musun?
Где он сейчас?
Nerede o?
- Не-а
O zaman Evan Lee nerede?
Где Эван Ли?
Hey, o nerede?
Где он?
Genç hanım, o nerede?
Молодая особа, где он?
O zaman bana onu nerede bulabileceğimi söyleyin.
Тогда скажите, где её найти?
Ama düğünden sonra o adamın kim olduğunu, ailesinin nerede yaşadığını öğrenip cenazesine gideceğiz.
Но после свадьбы ты выяснишь, кто он, и мы отправимся на похороны.
Biz Maggie'ye, onları nerede bulduğumuzu söyleyene o arama izni alıp içeri girince tekrar bulana dek.
До тех пор, пока мы не скажем Мэгги, что нашли их, Потом она получит ордер войдет в дом, и найдет их... Снова.
O nerede?
Где оно?
O nerede Bay Rennie? Arabacı olmak hakkında bir şey söyleyeyim doktor.
- Позволь мне поведать тебе кое-что о работе продавца автомобилей, Док.
Elbette yakında memleketine geliyor olacak ama o kadar zamandır nerede yattığını görmek yardımcı olabilir diye düşündüm.
Сейчас, конечно он будет приходя домой вам в ближайшее время.' Но я подумал, что это может помочь увидеть, где он лежал за это время.
Senin isteklerini gerçekleştirebiliriz. Senden onunla konuşmaya devam etmeni istiyoruz, Tanrım böylece ona rehberlik edebilirsin. O da Julio'yu nerede bulabileceğimizi öğrenebilir.
Мы сможем выполнить твою волю, и мы просим тебя продолжать говорить с ним, Владыка, чтобы ты смог направлять его, и он смог найти Джулио.
O zaman, Leydi Ben'in bütün parasını nerede tuttuğunu biliyorum.
В таком случае, я знаю, где леди Я держит все свои деньги.
- O nerede?
- Где она?
O zaman nerede?
Где она?
nerede oturuyorsun 94
nerede olduğunu biliyor musun 136
nerede olursam olayım 17
nerede oldu 20
nerede oturuyorsunuz 30
nerede olursan ol 30
nerede olduğunu bilmiyorum 143
nerede olduğunu biliyorum 70
nerede olduğunu söyle 43
nerede olduğunu biliyorsun 22
nerede olduğunu biliyor musun 136
nerede olursam olayım 17
nerede oldu 20
nerede oturuyorsunuz 30
nerede olursan ol 30
nerede olduğunu bilmiyorum 143
nerede olduğunu biliyorum 70
nerede olduğunu söyle 43
nerede olduğunu biliyorsun 22