English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ S ] / Sen de gelecek misin

Sen de gelecek misin Çeviri Rusça

26 parallel translation
- Sen de gelecek misin?
Пойдешь с нами?
Sen de gelecek misin?
Ты будешь там?
Yarın sen de gelecek misin?
Ты идешь завтра?
- Sonra sen de gelecek misin?
- Ты nозже nодойдeшь?
Sen de gelecek misin?
Ну что, приедешь?
- Anne sen de gelecek misin?
- Мама, ты пойдешь с нами? Мам.
Sen de gelecek misin?
Ты пойдёшь с нами?
Dede, sen de gelecek misin Almanya'ya?
Дедушка! Ты тоже поедешь в Германию?
- Sen de gelecek misin?
Ты полетишь со мной?
Sen de gelecek misin?
- Ты не уехал.
Ya sen Janie? Sen de gelecek misin?
А что насчет Джейни?
Sen de gelecek misin?
А вы будете со мной?
- Anne sen de gelecek misin?
Мам, а ты?
Sen de gelecek misin?
Ты с нами?
Sen de gelecek misin yoksa ESPN röportajın mı var?
Тоже загляни или на телевиденье выступать не будешь
Sen de şu gelecek için endişelenen nicelerinden biri misin?
Вы - один из тех, кто озабочен будущим?
Sen de benimle gelecek misin?
Ты со мной?
Sen de bizimle gelecek misin?
А ВЬI ПОЙДЕТЕ С НАМИ?
O sevgilisiyle birlikte gelecek ve acaba sen de gelmek ister misin?
Завтра хотим на ней выйти. Он берёт свою девчонку, вот я и подумал - ты хочешь?
Ben de eve dogru gidiyordum da sen gelecek misin?
Я просто... Я шла домой. И, не знаю, как ты...
Sen de gelecek misin?
Ты придёшь?
Sen de gelecek misin?
- Ты тоже там будешь?
Senin pis işini yapacağız sen de elini kolunu sallaya sallaya gelecek misin?
Мы пойдём и сделаем всю грязную работу ; и затем ты играючи пройдёшь вперёд и возьмёшь, всё что лежит? Прояви уважение.
Sen de bizimle gelecek misin?
Ты пойдешь с нами?
- Sen de benimle gelecek misin?
- Ты идешь со мной?
Gelecek sefere sen de onu evden kovalamamaya çalışabilir misin?
Так что на будущее, постарайся не выпроваживать его из дома?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]