English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ Y ] / Yi arıyor

Yi arıyor Çeviri Rusça

55 parallel translation
Araba 2, lisans numarası 10-32 Colorado kayıtlı, Chevrolet'yi arıyor.
Машина номер 2 на этот Шевроле выданы права 10-32 номер штата Колорадо.
Polis bir saat önce Napoli'de çalınmış olan bir Maserati'yi arıyor.
Полиция разыскивает Мазерати, час назад угнаный в Неаполе.
Pai Chang-tien yaralandı, Chao Chi-chih'yi arıyor.
Пай Чан Тинь ранен. Но он все равно попытается разыскать Чао Чай Чи.
KDK 1, KDK 12'yi arıyor.
КДК 1 вызывает КДК 1 2.
Burası KDK 1, KDK 12'yi arıyor.
КДК 1 вызывает КДК 1 2.
Polisle, mallarla, Tommy'yle ilgili sorun mu var? Paulie'yi arıyor.
Проблемa с копами, доставками, Томми он идёт к Полу.
Hey, Bay gece kuşu, Anne Jimmie'yi arıyor.
Эй, полуночник. Звонит Энн, ищет Джимми.
Eski huysuz haline dönmüş, görevini general gibi yapıyor ve, bunu sana söylememem gerekiyor, nasıl olduğunu öğrenmek için her gün Henry'yi arıyor.
"Старый чудак командует Миссией, как генерал,.." "... и каждый день звонит Генри, чтобы узнать, как ты там ".
Dışarıda Stacey'yi arıyor olmanız lazım.
Вы должны искать Стэйси.
Eyaletteki bütün polisler Maddie'yi arıyor.
Каждый полицейский штата ищет её.
Merkez PC 34677'yi arıyor.
База вызывает PC 34677, прием.
Ryuzaki, Higuchi, Yoshida Şirketi'ndeki Bay Mogi'yi arıyor.
который сейчас не в Йошида Продакшнс.
Sasori'yi arıyor.
Ёко звонит г-же Скорпион!
Hala Darby'yi arıyor musun?
Всё ещё ищешь Дарби?
Seni uyarmalıyım. Gigante pisliği Kıça-Tekme'yi arıyor.
Должен тебя предупредить : этот кретин Гиганти ищет Кикэсса.
O da Rollie'yi arıyor olmalı.
Наверное, тоже Ролли ищет.
Balayı havasında geçen birkaç aylık evlilikten sonra LAPD'yi arıyor ve kızın ona saldırdığını rapor ediyor.
Несколько месяцев безоблачного подросткового брака, а потом он позвонил в полицию, сказал, что она его оскорбила.
Lightman dünkü DVD'yi arıyor.
Эй, Лайтман искал то DVD со вчерашнего дня. Оно у тебя?
Hâlâ şu Conti'yi arıyor.
Все еще ищет своего Конти.
Hepsi Kale'yi arıyor.
Все они ищут Замок.
Rafi'yi arıyor.
Он ищет Рафи.
Megan Calvet'yi arıyor yani.
Точнее он звонит Меган Калвет.
Sofia Gabi'yi arıyor.
София звонит Габи.
Hayır, George Eddie'yi arıyor.
Нет, это Джордж звонит Эдди.
Bay Reese, Annie'yi arıyor.
Мистер Риз, он звонит Энни.
Yani onlar da Annie'yi arıyor artık.
Это значит, что они займутся и поисками Энни тоже.
Sophie'yi arıyor ama o cevap vermiyor.
Он звонил Софи, но она ему не перезвонила.
Devriyeler şu an Escalade'yi arıyor.
Патруль прямо сейчас выслеживает Эскалад.
Şu şerefsiz sürekli Bunty'yi arıyor.
Этот хулиган всё продолжает названивать Банти.
Kasabanın tümü Barbie'yi arıyor.
Весь город искал Барби.
Matt'in adamları bu dağlarda Tui'yi arıyor.
Мэтт отправил своих людей искать Туи по всем холмам.
Ben Dimitri'yi arıyor!
Я звоню Дмитрию!
Eğer öyleyse, Kontes Potocki'yi arıyor olacaklar, Olga Musser'i değil.
Даже если так, они будут искать графиню Потоцку, а не Ольгу Музер.
Anneanne bu Johnston. Minnie'yi arıyor.
Бабушка, это Джонсон, он ищет Минни.
- İçeride Bonnie'yi arıyor.
- Внутри, ищет Бонни.
- Ben Vickie'yi arıyor.
Я звоню Викки.
Bugün postacı, Torrance California'dan Bayan Louise Zamperini'yi arıyor.
Сегодня почтальон звонит миссис Луизе Замперини из города Торренс в Калифорнии.
TMZ'yi arıyor musun aramıyor musun?
Ты звонишь TMZ или нет?
Murphy yurttaş Z'yi arıyor.
Мерфи вызывает Гражданина Z.
Andy'yi arıyor musun?
Ты звонишь Энди?
Başkentte Sergei'yi arıyor olmalıydık.
Мы должны быть в Вашингтоне, разыскивать Сергея.
Sonra ilk iş, telefonu alıp Len Kachinsky'yi arıyor.
И он сразу берёт телефон и звонит Лену Качинскому.
Bunlardan birisi olan Ajay, yine timden olan Mary'yi arıyor.
Один из них, Аджай, жаждет найти Мэри, которая тоже входит в эту команду.
Hsiao-Yi, büyükannen seni arıyor.
Cяои, тебя ищет твоя бабушка.
Hsiao-Yi büyükannen seni arıyor.
Cяои, тебя ищет твоя бабушка.
Yi Soo arıyor. Yeni kaybettiğin arkadaşın.
которую ты только что потеряла.
Nick şu anda kendi yerini arıyor ve Artie'yi birkaç gün kalmasına izin vermesi konusunda ikna ettim.
Ник сейчас в скитаниях, так что я уговорила Арти оставить его с нами на пару дней.
Liv oraya gidebilmemiz için bir yol arıyor. Böylece Bonnie'yi bulup geri getirebiliriz.
Лив ищет способ отправить нас в 1994, чтобы могли найти Бонни и вернуть обрастно.
- Lee mi Claire'ı arıyor yoksa Claire mı Lee'yi onu bulmalısın.
- Узнай, выходит ли он с ней на контакт или она с ним.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]