English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ Y ] / Yi arıyorum

Yi arıyorum Çeviri Rusça

140 parallel translation
Gregory'yi arıyorum ama bulamıyorum.
Я не могу найти Грегори. Я уже обыскалась.
Evet. Arkadaşım HaNey'yi arıyorum.
- Да, моего друга Харви.
Patroni'yi arıyorum. Hatta kal.
Я звоню Патрони, возьми телефон в машине.
Hayır.Sadece Babsie'yi arıyorum
Не нужно. Я просто ищу Бабси
Bay Gandi'yi arıyorum.
Я ищу мистера Ганди.
Ben, şey... Görevli 412 L2'yi arıyorum.
я ищу офицера 412 / L.
Ben Lenny'yi arıyorum.
Я пойду позвоню Ленни.
Michael Dooley'yi arıyorum.
Я звоню Майклу Дули.
- Vegas Vinnie'yi arıyorum.
Я ищу Вегас Винни.
- Julie'yi arıyorum.
Я ищу Джули.
Plajda, Betty'yi arıyorum.
Я на пляже ищу Бетти.
Bruce Pandolfini'yi arıyorum.
Я ищу Брюса Пандольфини.
Kontes Erdödy'yi arıyorum.
Я ищу графиню Эрдуди.
Kahverengi 2'yi arıyorum.
Я искал Коричневый 2.
- Burun Nicky'yi arıyorum.
- Я ищу Ники.
Aslında, Marki'yi arıyorum.
Я как раз ищу маркиза.
Jerry? yi arıyorum.
Я звоню Джерри.
Afedersiniz, Bayan Drusse'yi arıyorum.
Простите, я ищу г-жу Друссе.
- Buffy'yi arıyorum.
- Я искал Баффи.
Bay Garibaldi'yi arıyorum.
Я ищу Гарибальди.
- Buffy'yi arıyorum.
- Я ищу Баффи.
Doktor MacLowrey'yi arıyorum.
Я позвоню доктору МакЛаури.
- Phoebe Buffay'yi arıyorum.
- Я ищу Фиби Буффе.
Franky'yi arıyorum.
Мне нужен Фрэнки.
- Kızı Pari'yi arıyorum.
- Я ищу его дочь Пари.
- Bayan Mariani'yi arıyorum.
- Мне нужна синьорина Мариани.
Dee'yi arıyorum. Hiç gördün mü?
Я ищи Ди, не видели его?
Katie'yi arıyorum.
Я ищу Кэти.
Enrique Goded'yi arıyorum.
Мне нужен Энрике Годед.
Doktor Montgomery Montgomery'yi arıyorum.
Мне нужен доктор Монтгомери Монтгомери.
Tina Lombardi'yi arıyorum.
Здравствуйте, мадам, я ищу Тину Ломбарди, я знал её ещё ребёнком...
Bay Ange Leoni'yi arıyorum.
Не поможете? Я ищу Анжи Леони.
Gi-tae'yi arıyorum, Yon-wha'nın kocasını.
Я ищу Гитэ, мужа Ёнвы.
- Emily'yi arıyorum.
— Ищу Эмили.
Chloe'yi arıyorum.
Я ищу Хлою. Ты её не видела?
- Bu sesli posta artık... - Hey, Izzie'yi arıyorum.
– Я хочу позвонить Иззи.
Peder Crowley'yi arıyorum.
Мне нужен Отец Кроули.
Mae'yi arıyorum.
Я ищу Мэй.
- Selam, Bernie'yi arıyorum, içeride mi?
- Привет, я ищу Берни, он тут?
Bir önceki yaşamımda yerine getiremediğim bir sorumluluğu şimdi yerine getirebilmek için Kutsal Kase'yi arıyorum.
которую я не смогла выполнить при жизни...
Ben Garrity'yi arıyorum.
Мне нужен Гэррити. Где он?
- Katie'yi arıyorum.
Что ты делаешь?
- Vadim Nezhinski'yi arıyorum.
Ты чего-то нажрался.
Ben de Yori'yi arıyorum.
Я тоже ищу Йори.
- Eddie'yi arıyorum.
- Я звоню Эдди!
John Casey'yi arıyorum.
Я ищу Джона Кейси.
Kızkardeşim Stella DuBois'yı arıyorum, yani Bayan Stanley Kowalski'yi.
Я ищу свою сестру СтеллуДюбуа. То есть, я хотела сказать, миссис Стенли Ковальски.
Sinyor da Vinci yi arıyorum.
Я ищу синьора да Винчи.
- Ne yapıyorsun? - Tony'yi arıyorum.
- Ты что делаешь?
Nişanlınız Danny'yi arıyorum.
Что вы здесь делаете?
Bay Natolly'yi arıyorum.
Я звоню мистеру Натоли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]