Breathing shakily translate Spanish
43 parallel translation
And I would devote myself to realizing... [Breathing Shakily] hmm... my lifelong dream.
Y me dedicaría a cumplir... el sueño de mi vida.
- ( Breathing shakily ) - Parker, what's wrong?
Parker, ¿ qué sucede?
[Breathing shakily]
[La respiración temblorosa]
[breathing shakily] Wow.
Vaya.
Our pal Glen here is the main attraction. [breathing shakily] Alex :
Nuestro Colega aquí Glen es la principal atracción.
Charlie : You just need to hold on. [breathing shakily]
Solo tienes que esperar. ¿ Alex?
[breathing shakily] I tried everything I could.
Intenté todo lo que pude.
[Breathing shakily] I don't want to talk to you.
No quiero hablar contigo.
[Breathing shakily] Well, that sounds like a plan.
Bueno, eso suena como un plan.
[breathing shakily] Okay.
Está bien. De acuerdo.
He's right. [breathing shakily]
Tiene razón.
[Breathing shakily] It was the only way.
Era la única forma.
[Breathing shakily]
[Respiración temblorosamente]
I know. [Breathing shakily]
Lo sé.
He will. ( BREATHING SHAKILY )
Lo hará.
She got it from you. ( BREATHING SHAKILY )
Lo consiguió de ti.
[breathing shakily ] [ panting]
[Respiración temblorosa ] [ jadeo]
[breathing shakily ] [ crying] I'm so sorry.
[Respiración temblorosa ] [ llorando] Lo siento mucho.
[Breathing shakily]
[Respiración temblorosa]
[breathing shakily]
[Respiración temblorosa]
I'll testify against Lloyd. [Breathing shakily]
Testificaré contar Lloyd.
There you go, man. [breathing shakily]
Ahí lo tienes, hombre.
[Breathing shakily] Sorry.
Lo siento.
[breathing shakily] get in.
[Respiración temblorosa] entrar.
[breathing shakily]
[respiración temblorosa]
( breathing shakily ) monkey. Look at me.
Monito, mírame.
[breathing shakily] Belle.
Belle.
♪ unfurls against the mountainside ♪ [breathing shakily]
♪ despliega contra la ladera de la montaña ♪ [Respiración temblorosa]
( BREATHING SHAKILY )
DÉJAME ENTRAR
[exhales sharply ] [ breathing shakily]
[Exhala bruscamente ] [ Respiración temblorosa]
( Breathing shakily ) Please!
- Nunca hablamos de eso.
[BREATHING SHAKILY] IT'S GONNA BE OKAY.
Todo estará bien. ¡ Shhht!
[Breathing shakily] Please.
Por favor.
Calm down. [sighs ] [ breathing heavily ] [ shakily] The staff... he has it.
Cálmate. [suspira ] [ jadeando ] [ temblorosa] El personal... que lo tiene.
[Breathing shakily]
Esto es por lo que los políticos nunca deberían aceptar regalos,
[Breathing shakily] Listen to me.
Escúchame.
[breathing shakily] Okay.
Está bien.
[breathing shakily] Are you gonna hurt me now?
¿ Me va a lastimar ahora?
[Breathing shakily] Um, miss, are you all right?
¿ Señorita se encuentra bien?
shakily 16
breath 94
breathe 1905
breathing 114
breathless 16
breathe through your nose 20
breathing heavily 388
breathe with me 21
breathe it in 29
breathe deep 46
breath 94
breathe 1905
breathing 114
breathless 16
breathe through your nose 20
breathing heavily 388
breathe with me 21
breathe it in 29
breathe deep 46