English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ C ] / Captain yates

Captain yates translate Spanish

92 parallel translation
Report from one of the field sections, Sir. Captain Yates.
Informe de una de las secciones de campo, señor.
Ask Captain Yates.
Pregunta al capitán Yates.
Captain Yates? Show Mr Chinn the direct line.
Capitán Yates, muestra al Sr. Chinn la línea directa.
- Captain Yates. - Sir.
- Capitán Yates.
Oh, not you too, Captain Yates?
¡ Oh, no tú también, el capitán Yates?
Captain Yates, you astound me.
Capitán Yates, que me espanta.
Thank you, Captain Yates.
Gracias, capitán Yates.
I want you to take charge of this escort detail, Captain Yates.
Quiero que se haga cargo de los detalles de la escolta, capitán Yates.
Captain Yates, will you come in for a moment please?
Capitán Yates, ¿ puede venir un momento por favor?
Captain Yates, everyone up to the control box.
Capitán Yates, que todos vayan a la cabina de control.
Captain Yates, get some men down here.
Captain Yates, traiga algunos hombres aquí abajo.
Captain Yates.
Capitán Yates.
I suppose it wouldn't do any good to ask for Captain Yates or Sergeant Benton?
Supongo que no serviría de nada preguntar por el capitán Yates o el sargento Benton...
Captain Yates, you'd better wait here, all right?
Capitán Yates, es mejor que esperes aquí, ¿ vale?
Jo, Captain Yates, would you mind drawing the curtains?
Jo, el capitán Yates, ¿ le importaría correr las cortinas?
Probably because I haven't finished, Captain Yates!
Probablemente porque no he terminado, el capitán Yates!
All right, Captain Yates, the curtains.
Muy bien, capitán Yates, las cortinas.
What's Captain Yates up to?
¿ Cuál es el capitán de Yates de hasta?
No sir, that's Captain Yates over there.
No, señor, que es el capitán Yates allí.
Right, keep the others back, Captain Yates, I'm going in before that creature recovers.
Bien, mantened a los demás atrás, capitán Yates. Me voy antes de que la criatura se recupere.
It's kind of you, Captain Yates.
Se lo agradezco, capitán Yates.
Yes, all right Captain Yates, I'll come with you, thank you.
Sí, bien, capitán Yates, iré contigo, gracias.
Come along, Captain Yates, what are you waiting for?
Vamos, capitán Yates, ¿ a qué estás esperando?
When you've quite finished grinning like a Cheshire cat, Captain Yates.
Cuando haya terminado de sonreír como el gato de Cheshire, capitán Yates!
Cheshire cat, Captain Yates, Cheshire cat.
Gato de Cheshire, capitán Yates, gato de Cheshire.
Captain Yates here.
Aquí el capitán Yates.
Off for another little trip, Captain Yates?
¿ Preparando otro pequeño viaje, capitán Yates?
Captain Yates is escorting it.
El capitán Yates lo está escoltando.
Keep trying to get through to Captain Yates.
Intente hablar con el capitán Yates.
Did you see what happened to Captain Yates?
¿ Viste qué le ocurrió al capitán Yates?
Well, I wondered if you'd had any news about Captain Yates, sir.
Me preguntaba si tendría novedades sobre el capitán Yates, señor.
It's Captain Yates.
Es el capitán Yates.
Captain Yates, you'll be in charge of the evacuation.
Capitán Yates, estarás a cargo de la evacuación.
Get a chair, Captain Yates.
Acerca una silla, capitán Yates.
Captain Yates, is my car back yet?
Capitán Yates, ¿ ya está mi coche?
Captain Yates, we will continue this conference in my office.
Capitán Yates, seguiremos esta conferencia en mi oficina.
The Nestenes change the molecular structure of plastic, Captain Yates.
Los Nestenes cambian la estructura molecular del plástico, capitán Yates.
Now, that will do, Captain Yates.
Se quedará, capitán Yates.
Thank you and good night, Captain Yates.
Gracias y buenas noches, capitán Yates.
- And what about you, Captain Yates?
- ¿ Y tú, capitán Yates?
Captain Yates...
Capitán Yates...
You'd better report back to Captain Yates.
Es mejor que informe al capitán Yates.
Give me that map, Captain Yates. Yes, here we are - "Believed by many modern historians to be all that remains of Plato's metropolis of Atlantis."
Sí, aquí está. "Se cree por muchos historiadores modernos que es todo lo que queda de la metrópolis de la Atlántida de Platón".
Oh, the usual, Captain Yates, about ten minutes ago.
Oh, como siempre, capitán Yates, en unos 10 minutos.
Thank you, Captain Yates. And where have you been?
Gracias, capitán Yates. ¿ Y dónde ha estado?
Are you suffering from hallucinations, Captain Yates, or have you been drinking?
¿ Está sufriendo de alucinaciones, capitán Yates, o ha estado bebiendo?
And that, Captain Yates, was just a sample.
Y eso, capitán Yates, fue sólo una muestra.
I'm listening, Captain Yates, over?
Estoy escuchando, capitán Yates. Cambio.
Captain Yates, if this is some sort of a joke, I...!
Capitán Yates, si esto es una especie de broma, yo...!
I could have told you that wouldn't work, Captain Yates.
Podría haber dicho que no iba a funcionar, capitán Yates.
Greyhound three, greyhound three, can you hear me, Captain Yates?
Greyhound 3, Greyhound 3, ¿ me oye, capitán Yates?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]