English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ D ] / Dinner for two

Dinner for two translate Spanish

390 parallel translation
I want to be served dinner for two tonight...
Deseo que esta noche manden servirme un "souper á deux"...
That I called here and ordered dinner for two.
Que llamé aquí para encargar una cena para dos.
- Because David's already called up... and wants us to have dinner for two at Momma Lucy's.
- Porque David ya llamó y quiere que cenemos solos en Momma Lucy's.
Just dinner for two at the Palace.
Sólo una cena para dos en el Palace.
You know... dinner for two, tête-à-tête.
Usted sabe... cena para dos, tête-à-tête.
A dinner for two, please.
Cena para dos, por favor.
It's a wonderful thing, dinner for two.
Es algo maravilloso, cena para dos.
At the next amnesty, you prepare dinner for two.
- Lee los periódicos. Cuando haya... una amnistía prepara comida para dos.
One dinner for two.
Cena para dos.
You ever try eating a 12-course dinner for two?
¿ Alguna vez probaste comer 12 platos para dos?
We can go home now and have a cozy little dinner for two.
Ahora podemos volver a casa y tener una acogedora cena para dos.
You up to making a nice, quiet dinner for two tonight?
¿ Estás dispuesta a hacer una cena tranquila para dos esta noche?
A dinner for two ¡ s not cr ¡ minal.
- Poco después se fue del lugar. - Comisionado, por favor.
I just remembered that I haven't eaten all day... and I thought maybe you want some help with your dinner for two.
Acabo de recordar que no comí en todo el día y pensé que tal vez quieras ayuda con tu cena para dos.
Dinner for two?
- Han pedido cena para dos?
Why don't we stop somewhere for the night... and have a quiet, little dinner for two?
¿ Por qué no paramos en algún lugar para dormir y tú y yo cenamos juntos?
You just won a candlelight dinner for two, but I can see there's only one of you.
Acabas de ganar una cena para dos pero veo que estás sola.
As soon as Sam comes out here, it's dinner for two at his place.
Tan pronto como Sam sale aquí, es una cena para dos en su casa.
How about a candlelit dinner for two?
¿ Qué tal una cena para dos velas?
A dinner a supper for two
Una cena solo para dos.
Mr. Jordan and I are giving a small dinner for Lord and Lady Ferncliffe... two very dear friends of mine from England.
El Sr. Jordan y yo damos una pequeña cena para Lord y Lady Ferncliffe... dos amigos muy queridos de Inglaterra.
- We took them from home, but the two lords invited us for dinner.
- Los hemos traído de casa. Pero los dos lores nos invitaron a cenar.
I want fo order two steaks for dinner.
Sólo quiero dos bistecs para la cena.
And tell Bob two more for dinner.
Dile a Bob que hay dos más para cenar. Bien...
Mother, I was thinking. We've got such a big turkey for dinner and there are only two of us. Couldn't we invite Mr. Gailey?
ya que tenemos un pavo tan grande... y nosotras somos solamente dos.
Hey, why don't you two girls get dinner ready, and Hap and I'll go out and look for a couple of rabbits, okay?
¿ Por qué no preparáis las dos la cena... y Hap y yo salimos a por un par de conejos?
Then for dinner, first I have two dozen oysters fresh from the shell.
Para cenar, empezaré con dos docenas de ostras.
Now go and tell Bella there will be two extra for dinner.
- Dile a Bella que se quedarán a cenar.
Uh, these two gentlemen are staying for dinner.
Estos dos caballeros se quedarán a cenar.
No dinner and no brandy. They'd never forgive us closing for two days
Déjate de tonterías, nada de cena, tienes que comprender que un día cerrado, vale... pero dos no nos lo perdonarán.
What about an intimate dinner? Giovanni, dinner for two.
¿ Qué te parece una cena íntima? Tete-à-tete. - Me encantaría.
I just want you to make dinner reservations for two, me and that lady.
Sólo voy a quedar para cenar, ella y yo solos.
But I have two hours off for dinner and the sunset from there is beautiful.
Excepto I separe dos horas Para cena Y la puesta de sol De allí es bello.
You think the two of us can eat a dinner for five?
¿ Piensas que entre los dos podemos cenar lo de cinco?
- Polynesia, two more for dinner. - Yes, Doctor. Oh, and, Matthew, hold on to that crocodile's tooth.
Mientras nuestro amigo se recupera, os daré ropa seca que poneros.
We'll be two more for dinner.
Seremos dos más para cenar.
I hate to bother you at work, but I was about to cook dinner and I didn't know whether to cook for one or two.
Lamento molestarte. Voy a hacer la cena. No sabía si cocinar para uno o dos.
I have prepared Christmas dinner for the last two hundred and eighty years.
Yo he preparado la cena navideña los últimos 280 años
So you can count on two for dinner, Chuck.
Tendrán que contar a dos más Carlitos.
Only two for dinner?
¿ Solo dos para la cena?
Well, she, her boyfriend and two other guys are comin'over for dinner tonight.
- Bueno, ella, su novio y otros dos chicos van a venir a cenar.
She had two double-chocolate sundaes for dinner.
Se cenó dos helados dobles de chocolate.
Bring the hookahs. And tell the mistress there are two for dinner.
Trae las piezas, y dile a la señora que seremos dos para cenar.
Susan asked me over for dinner, but she said to tell you that she only has enough food for two.
Susan me invitó a cenar, pero me dijo que te diga, que sólo tiene comida para dos.
This dinner is for you two.
Esto es sólo para ustedes dos.
Vic, could you give us two or three dozens of you snails for dinner?
¿ Nos daría algunos de sus caracoles para la cena?
And I had dinner with three relatively close friends... two of whom had known my mother quite well... and all three of whom had known me for years. You know that we went through that entire evening without my being able to... for a moment, get anywhere near what...
Y nos pasamos la noche sin poder siquiera acercarnos...
Laura, Mr. Steele was kind enough to ask us to dinner. You disappear for over two hours... show up looking like this, and call it brilliant?
Laura, el señor Steele tuvo la amabilidad de invitarnos a cenar tú desapareces durante dos horas apareces con este aspecto ¿ y a esto le llamas "genial"?
No dinner for you two tonight
Ustedes dos detrás de mí, señalando a lo lejos, ¡ no hay cena para ustedes esta noche!
Signor Bumbacelli, we'll be two for dinner.
Signor BumbaceIIi, seremos dos para Ia cena.
- Two for dinner?
- ¿ dos para cenar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]