Door buzzes translate Spanish
116 parallel translation
- [Door Buzzes]
- [Puerta Buzzes]
[DOOR BUZZES]
- Central de Registros. Lo tengo.
- ( door buzzes ) - Access allowed.
Acceso permitido.
The door buzzes every five minutes here.
Aquí llaman a la puerta cada 5 minutos.
Dad always said, "Education will take you anywhere." [DOOR BUZZES OPEN]
Mi padre decía : "La educación te llevará donde quieras ir".
( door buzzes ) I'll get it. Aw!
Yo abriré.
Parole is denied. [DOOR BUZZES]
Se niega la libertad condicional.
Let me do it instead. - [Door Buzzes Open, Distant]
Pero- - Deja que lo haga yo.
- Come on up. - ( DOOR BUZZES )
- Sube.
[door buzzes]
¡ Abrid la puerta!
[door buzzes] I'm ravenous.
l'm ravenous.
Now they have issues! [door buzzes] Please!
¡ Ahora ellas tienen opciones! ¡ Por favor!
( Door buzzes ) Look, can we do this another time?
Mira, ¿ podemos hacer esto en otro momento?
- Why? [door buzzes]
- ¿ Porque?
That way it'll be sorted out to your satisfaction. DOOR BUZZES Red.
Así será resuelto a tu satisfacción.
I reckon outs more chillaxed. FRONT DOOR BUZZES
Me imagino que afuera está más tranquilo.
What? FRONT DOOR BUZZES Oh, you think I'm jealous about an unimportant incident that may or may not have involved penetration on a double-decker bus the better part of, what, twenty years ago?
- ¿ Qué? Crees que estoy celoso de un hecho insignificante que puede o no haber involucrado el uso de un autobús de dos pisos.
Well, what happens to Lee? ( door buzzes ) Ask him yourself.
Bueno, ¿ cómo está Lee? Pregúntaselo tú.
I need you in your cage now. ( Door buzzes )
Ahora entra en la jaula.
Debatable. And because she's gonna be in a cast for the next eight weeks, and because she lives in a 6-story walk-up, and I feel so bad about what happened that... ( Door buzzes )
Discutible y porque va a ser parte de un grupo las próximas 8 semanas y porque vive en una historia de 6 Walk-Up, y me sentía tan mal por lo que pasó que...
But, uh, let's get you a place to sit and, um, I'll find you, uh, something to drink once we get in there. ( Door buzzes )
Vamos a buscarte un lugar para que te sientes y... te traeré algo para tomar una vez allí dentro.
Lift repair. DOOR BUZZES Yeah?
Técnico del ascensor. ¿ Sí?
[Prison Door Buzzes, Clicks Open]
[Prison Buzzes puerta, hace clic en Abrir]
[Door Buzzes]
[Buzzes puerta]
( door buzzes ) WES : Hey, Charlie.
Oye Charlie.
( Thud ) ( Door buzzes and beeps )
¿ Te gusta eso, Curtis?
( Door buzzes )
Vamos.
( Door buzzes ) You find out anything about that task force Callaghan's putting together?
¿ Has descubierto algo sobre el cuerpo especial que está montando Callaghan?
Perfect. ( Door buzzes )
Perfecto.
Yes, ma'am. ( Door buzzes )
Sí, señora.
[door buzzes]
[Puerta de zumba]
[Door Buzzer Buzzes] No, that's all right. I'll get it.
No, no se preocupe, ya voy yo.
[Door Buzzer Buzzes]
Puede que vaya al loft.
[Door Buzzer Buzzes] - Excuse me.
Disculpa.
[DOOR BUZZES]
Oh, Dios.
[Buzzer Buzzes, Door Opens]
[Se abren las Puertas]
- [Door Buzzes Open] - Thanks...
Gracias.
( door buzzes, beeps )
Consigame al Capitán.
[door buzzes] and ayoub.
- ¿ Y Ayoub? - Sí, así es. Nadie sube al avión después de nosotros.
( DOOR BUZZES )
Gracias, tio
( DOOR BUZZES )
Gracias.
[door buzzes]
Mierda.
It's nice of you to help her. SIREN DOOR BUZZES
Es lindo que la ayudes.
( door release buzzes, beeps ) Let's see if Jerry's busy.
A ver si Jerry está ocupado.
- ( door release buzzes, beeps ) Leigh Senett, please.
- Leigh Senett, por favor.
DOOR BUZZES You'll be all right, I'll help you.
todo va a salir bien, te ayudaré.
Who says I trust him? ( Door buzzes and beeps )
Chicos, ¿ Cuál es el especial del almuerzo?
( Door buzzes and beeps ) Your choice.
No tienen que volar demasiado cuando eres el que las hace.
- Come on up. - ( DOOR BUZZES )
Sube.
DOOR BUZZES She about?
¿ Está ella?
Son, just pull the door when it buzzes.
Son, simplemente tire de la puerta cuando se hierve.
buzzes 31
door opens 1163
door closes 936
door slams 187
door was open 50
door open 23
door closed 19
door closing 46
door opening 118
door shuts 99
door opens 1163
door closes 936
door slams 187
door was open 50
door open 23
door closed 19
door closing 46
door opening 118
door shuts 99