Door open translate Spanish
22,326 parallel translation
I can't jerry-rig the door open.
No puedo hacer que la puerta se abra.
If you're thinking someone got in and took that key, well, I might have left the door open once in the last week.
Está pensando que alguien entró y tomó esa llave. Pude haber dejado abierto una vez en la última semana.
Leave the door open.
- Deja la puerta abierta.
Why is the door open?
¿ La puerta está abierta?
For God's sake, open the door!
Por el amor de Dios, ¡ abre la puerta!
I'm pretty sure I can exploit it o open a back door o his main computer system.
Estoy bastante segura de que puedo aprovecharlo para abrir una puerta trasera a su sistema informático central.
♪ You're gonna open my door ♪ ♪ And I'm gonna reach over and open yours ♪
Me vas a abrir la puerta y estirare la mano y abriré la tuya...
Open the door!
¡ Abre la puerta!
Open the door. - Who is it?
¿ Quién es?
First, we have to get you out of there, but Fitz closed the loopholes after I escaped, so I can't open the door, but we can still MacGyver you out.
Primero tenemos que sacarte de ahí... pero Fitz eliminó resquicios después de que yo escapase... así que no podré abrir la puerta... pero aún podemos hacer un MacGyver para sacarte.
Are you gonna open the door?
¿ Va a abrir la puerta?
The door won't open.
La puerta no se abre.
Open this door.
Bianca, abre la puerta.
Carlotta, it's me, open the door.
Carlotta, soy yo. Abre.
Will you open the door?
¿ Me abres?
Come on, open this door.
Abre la puerta.
That's enough, open this door.
Suficiente, abre la puerta.
Open the door!
Bianca, abre.
- Open this door!
- ¡ Abre!
- Open the door! - Is someone out there?
¡ Abran la puerta!
- Easy. - Open the door, Zack.
Abre la puerta, Zack.
Get over here and open the fucking door.
Ven aquí y abre la puta puerta.
You never know what you're gonna find behind a new open door.
Nunca sabes qué encontrarás detrás de una nueva puerta abierta.
Katie, open the door!
¡ Katie, abre la puerta!
Open this door!
¡ Abre la puerta!
- Open the door!
- ¡ Abran la puerta!
- Open the door!
- ¡ Que abran la puerta! - ¡ Que des la vuelta!
I... uh, the door was open.
La puerta estaba abierta.
Open the door.
Abre la puerta.
Open the door! No.
¡ Abran la puerta!
Open the goddamn door! Now!
¡ Abran la maldita puerta ahora!
Open the door.
Abran la puerta.
Imogen, open the door.
Imogen, abre la puerta.
- Imogen, open the door!
- ¡ Imogen, abre la puerta!
Open the door. Open the door!
Abre la puerta. ¡ Abre la puerta!
Jasper, open the door and let me out!
¡ Jasper, abre la puerta y déjame salir!
It opens a door I don't want to open.
Abre una puerta que no deseo abrir.
- Open the door! Open...
- ¡ Abra la puerta...!
Open the goddamn door.
Abre la maldita puerta.
You said the door's always open, and I'm walking through it.
Dijiste que la puerta siempre abierta, y yo estoy caminando a través de ella.
Josh, can you open the door, please?
Josh, ¿ puedes abrir la puerta, por favor?
Josh, can you open the door, please?
Josh, ¿ puedes, por favor, abrir la puerta?
Josh, buddy, open the door.
Josh, amigo, abre la puerta.
He has to open the door when the pizza guy knocks.
Tiene que abrir la puerta cuando toque el repartidor.
Kip, open the door!
¡ Kip, abre la puerta, vamos!
The church has an open-door policy.
La iglesia tiene una política de puertas abiertas.
Door's open.
La puerta está abierta.
- Open the goddamn door.
- ¡ Abre la puñetera puerta!
You open the door.
Abre la puerta.
The door was open.
La puerta estaba abierta.
I open the door.
Abrí la puerta.
door opens 1163
door opening 118
door opens and closes 57
open 994
opening 56
opens 16
opened 20
open your mind 30
opener 50
open the window 84
door opening 118
door opens and closes 57
open 994
opening 56
opens 16
opened 20
open your mind 30
opener 50
open the window 84
open the door 2669
open the gate 269
open it 1442
open your mouth 357
open the damn door 76
open the gates 106
open up 2215
open your eyes 699
open it up 264
open the trunk 45
open the gate 269
open it 1442
open your mouth 357
open the damn door 76
open the gates 106
open up 2215
open your eyes 699
open it up 264
open the trunk 45