Door opens and closes translate Spanish
126 parallel translation
- ( door opens and closes ) - Mr Keenan.
Sr. Keenan.
It's just that some people disagreed with what he was doing. DOOR OPENS AND CLOSES Reggie!
Es sólo que algunas personas no estaban de acuerdo con lo que estaba haciendo. ¡ Reggie!
I wonder if he had a solicitor. DOOR OPENS AND CLOSES Ah!
Me pregunto si tenía un abogado. ¡ Ah!
( Door opens and closes )
.
I hope I'll see you at the dinner. [DOOR OPENS AND CLOSES]
Espero verte en la cena.
( door opens and closes ) And, um, she, uh...
Y, um, ella, uh...
- ( Door opens and closes ) - Yeah, I got the moves.
- Sí, Tengo los movimientos.
( Front door opens and closes )
No te arrestarán sin ninguna prueba. No, pero sospechan de mí, ¿ verdad?
( Door opens and closes ) ( Seagulls crying )
Sobre..... cuatro meses después de que falleciese mi mujer.
( front door opens and closes )
( se abre y se cierra una puerta )
( door opens and closes ) WOLFE : Well, the phone records show that Sean called this suite when he tried to get bailed out from jail.
Bueno, los registros telefónicos muestran que Sean llamó a esta suite cuando trató de salir de la cárcel.
All right, great. the bet starts now. ( door opens and closes )
De acuerdo, genial, lo mejor empieza ahora.
( door opens and closes ) g.a.c. * confident in my sexualitay *
g.a.c. ( culpable de cargo ) * confidente de mi sexualidad *
- ( front door opens and closes ) - I know.
- ( la puerta delantera se abre y se cierra )
( door opens and closes ) oh, hi, grayson.
Oh, hola, Grayson.
And i-i happen to know that tomorrow night's the big night. ( door opens and closes )
Y me he enterado de que mañana será la gran noche.
I mean, travis was never great with the ladies. ( door opens and closes )
Osea, a Travis nunca se le han dado bien las chicas.
Take a sandwich. ( door opens and closes )
Coge un sandwich.
What - ( Laughs ) ( Imitating motorcycle revving ) ( Door opens and closes ) Somebody left a motorcycle in our driveway.
¿ Qué? Alguien dejó una moto en nuestro camino.
( door opens and closes ) not in my face, dude.
No en mi cara, amigo.
( door opens and closes ) yore so in.
( puerta abre y cierra ) Tú estás tan adentro.
You seem like you'd be a good crier. ( door opens and closes )
Pareces ser un buen lloron.
( voice breaks ) I will be right back. ( alex muttering indistinctly ) ( door opens and closes )
Vuelvo enseguida.
It's his child. ( door opens and closes )
Es su hijo.
OK. DOOR OPENS AND CLOSES Hiya.
Vale.
this is what humans say And do on valentine's day. ( door opens and closes )
Eso es lo que los humanos dicen y hacen el día de San Valentín.
Stupid football. ( Door opens and closes )
Estúpido fútbol.
DOOR OPENS AND CLOSES You are with us very early this morning, Thomas.
Llegas muy temprano esta mañana, Thomas.
And don't forget a text Is that all, Mr... [door opens, closes] To precede "the love-mad stenographer."
Y no olvides que el texto precede a la Estenografía del Nido de Amor.
Well, you're not the sort of man one opens the door to and then closes it in his face.
Bueno, no es el tipo de hombre al que se le abre la puerta para cerrársela en la cara.
Now, he only has a few seconds, so he conceals the key, runs to the door, opens it, gets out and then closes it.
Ahora, sólo tiene unos pocos segundos, así que oculta la llave, corre hacia la puerta, la abre, sale y a continuación la cierra.
[Door opens and closes] Abort the mission!
¡ Abortar la misión!
[Door opens and closes]
No, supongo que no.
Booze door opens at six, and closes at two, so...
Abre a las seis, Y cierran a las dos, así que...
And then all of a sudden the door opens and water comes gushing in and everywhere, and I can't really see anything, and the door closes.
Se abren las puertas y entra el agua a chorros. No podía ver nada, y se cierran las puertas.
( door opens and closes ) lt's swell to see you again. I didn't mean to have you materialise all the way here. - Not until the ceremony, I mean. - l guess I got the message garbled.
me encanta volver a verte. no me refiero a haberte materializado aqui no hasta la ceremonia. creo que tengo el mensaje alterado ya sabes como es. la mitad del tiempo no se si estoy mutilando al chico correcto asi que... te vas a casar con ese hombre con esos antebrazos?
[Door opens and closes] Dylan, what was strike one?
Dylan, ¿ Cual fue el strike uno?
DOOR OPENS AND CLOSES ( Ted shouts ) Brian?
¡ Brian!
And so with every door that God closes, he opens a window.
Por cada puerta que dios cierra, El abre una ventana.
Only the dark one opens and closes the door to Silent Hill.
Sólo el oscuro abre y cierra la puerta de Silent Hill.
Well, one door closes and another one opens... then, you know, everything is a step along the way... and it all leads to something else.
Bueno, cuando una puerta se cierra, otra se abre... ya sabes, cada cosa es un paso más en el camino... y te lleva a otra cosa.
Or he closes the window and he opens the door.
O cierra la ventana y abre la puerta.
Maddy, will you go over to Mrs. Hudson's... and ask her if we can borrow her spare mattress just for a while? [Door Opens, Closes] Belinda, I would like for you to stay in the house with me and Maddy.
Maddy, ¿ irías a lo de la Sra. Hudson... y le preguntas si nos presta un colchón sólo por un tiempo? Belinda, me gustaría que te quedes en la casa conmigo y con Maddy.
[door opens and closes] Please help me.
Por favor, ayúdeme.
You know, the key... that opens and closes the door, if I need it?
Ya sabes, la llave que abre y cierra la puerta, por si la necesito.
( DOOR OPENS AND CLOSES )
Daniel...
And they said : " One door closes and another opens.
Como dicen : Una puerta se cierra y otra se abre.
[DOOR OPENS, CLOSES] I should go back in there before the baby comes out without me and I get sued.
Debería volver adentro antes que salga el bebé sin mí y me hagan juicio.
( car door opens and closes ) WOMAN : Casey.
Casey.
You know, sometimes God closes a door and then he opens... up his heart.
Sabes, a veces Dios cierra una puerta y luego abre... su corazón.
DOOR OPENS AND CLOSES Gabriel...
Gabriel...
door opens 1163
door closes 936
door slams 187
door was open 50
door open 23
door closed 19
door closing 46
door shuts 99
door opening 118
door neighbour 16
door closes 936
door slams 187
door was open 50
door open 23
door closed 19
door closing 46
door shuts 99
door opening 118
door neighbour 16