English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ H ] / Have you gone crazy

Have you gone crazy translate Spanish

392 parallel translation
Why, Mary Todd, have you gone crazy?
¿ Te has vuelto loca?
Have you gone crazy?
¿ Se ha vuelto loco?
Have you gone crazy?
¿ Piquoiseau, te has vuelto loco?
─ Have you gone crazy, Fido?
¿ Te has vuelto loco?
- Have you gone crazy?
- ¿ Te has vuelto loco?
Have you gone crazy?
¿ Te volviste loco?
What? Have you gone crazy?
¿ Estás loco?
Have you gone crazy?
¿ Te has vuelto loca?
- Father, have you gone crazy?
- Papá, ¿ te has vuelto loco?
Have you gone crazy?
¿ Está loco?
Have you gone crazy?
- ¿ Enloquecieron?
- Have you gone crazy?
- ¿ Se ha vuelto loca?
Have you gone crazy?
¿ Te has vuelto loco?
Just get out of here. Have you gone crazy?
Sal de aquí y cierra la puerta.
Have you gone crazy? What do you mean, "Save us"?
¿ Qué quieres decir?
Georgie, have you gone crazy?
¿ Te has vuelto loco?
Have you gone crazy, sam slade?
¿ Te has vuelto loco, Sam Slade?
Have you gone crazy?
¿ Te volviste loca?
Quadratus, have you gone crazy?
Quadrato, ¿ te has vuelto loco?
Have you gone crazy?
¿ Pero estás loca? !
- What, have you gone crazy?
¿ Qué te pasa? ¿ Te has vuelto loco?
- Have you gone crazy or something?
- ¿ Es que te has vuelto loco o qué?
- Have you gone crazy?
- ¿ Estás loco?
- Have you gone crazy?
- ¿ Te has vuelto loca?
Have you gone crazy?
¿ Estás loco?
Have you gone crazy?
La Srta. Rottenmeyer le dan miedo los gatos.
Have you gone crazy mother?
¿ Te has vuelto loca, madre?
Have you gone crazy?
¿ Has enloquecido?
- Have you gone crazy too?
- ¿ También habéis perdido el juicio?
Adriana. have you gone crazy? They'd beat the crap out of me!
Aquellos me golpearon!
Have you gone crazy?
Te has vuelto loco, ¿ verdad?
- Have you gone crazy?
- ¿ Se ha vuelto loco? - ¿ Yo?
- Have you gone crazy?
¿ Te has vuelto loco?
Frank, have you gone crazy, too?
Frank, ¿ también te has vuelto loco?
Have you gone crazy?
¡ Cállate, te has vuelto loca!
Have you gone crazy?
- ¿ Estás loco?
Have you gone totally crazy?
¿ Es que se ha vuelto loco?
Or have you just Gone crazy?
¿ O te has vuelto loco?
Go on. - Have you all gone crazy?
- ¿ Se han vuelto locos?
No, I think you fellas have all gone crazy.
No, creo que se han vuelto locos.
I told them in New York you were an inexperienced jerk, but they seem to have gone crazy.
Dije a los jefes de Nueva York que eras una inútil e inexperta.
Have you gone completely crazy?
¿ Estás loco?
Have you gone completely crazy?
¿ Te volviste completamente loca?
You girls have gone crazy.
Os habéis vuelto locas.
Have you suddenly gone crazy?
¿ Te has vuelto loco de repente?
- Have you gone plumb crazy?
- ¿ Has perdido la cabeza?
Have you gone crazy?
¿ Estás loca? - ¿ Qué ocurre?
Have you both gone crazy?
- ¿ Os habéis vuelto locas?
You've climbed this mountain. You have gone like crazy... and have you broken bones For the first time in your life... You have a reason to think up and only together... two pieces of metal and acting like a child.
Has subido como un loco... y te has roto los huesos Por primera vez en tu vida... tienes un motivo para subir y sólo piensas en juntar... dos pedazos de metal y portarte como un niño.
Have you gone crazy? Get off my face!
¿ Pero qué hacéis?
Have you gone crazy?
- ¿ Te has vuelto loca?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]