English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ H ] / Heave ho

Heave ho translate Spanish

265 parallel translation
Heave ho!
Uno, dos...
Heave ho!
¡ Fuerza!
Heave ho, me lads, heave ho.
¡ Ánimo, chicos, ánimo!
Heave ho, here we go.
Vamos, así.
- Heave ho.
Ji-jo.
Heave ho.
Ji-jo.
Up, down. - Heave ho.
Arriba, abajo.
Heave ho.
¡ Arriba!
But heave ho, haul away Just the same as me
Pero oh, oh, carga Igual que yo
But heave ho, haul away
Pero oh, oh, carga
So heave ho, haul away Just the same as me
Entonces, oh, oh, carga Igual que yo
Heave ho the forestay sail. Heave ho!
Levanten las velas.
I can see a body. Heave ho!
Veo un cuerpo.
Heave ho.
- ¿ Vosotros sois hombres... o no? ¡ Arriba, arriba!
Heave ho.
¡ Un, dos! ¡ Arriba!
Heave ho!
¡ Arriba... hop!
Heave ho.
¡ Levantad!
- Heave ho.
- Lanza.
Heave ho.
Lanza.
Heave ho.
Tirad.
Heave ho and up she rises, heave ho and up she rises, heave ho and up she rises.
Dimisión y se subleva, dimisión y se subleva... dimisión y se subleva.
Stand by, heave ho. - Drop the liveboats.
- ¡ Preparados para maniobra!
Heave ho!
Tirad!
Heave-ho!
¡ Vamos!
Heave-ho!
¡ Tiren!
I hope you can find a true meaning for it someday. Heave-ho!
Entonces, espero que pueda encontrar un verdadero significado algún día.
Heave-ho! two...
¡ Tiren!
Heave-ho! two...
Uno, dos... ¡ Tiren!
Heave-ho!
Uno, dos... ¡ Tiren!
Heave-ho!
¡ Eso es genial!
We're goin'again, Davey. Heave-ho.
Allá vamos otra vez, Davey.
- Yo-heave-ho.
"Todos juntos"
Yo-heave-ho! Yo-heave-ho!
Todos juntos, todos juntos...
- Yo-heave-ho!
Todos juntos...
A-heave, a-ho.
Eso es, arriba.
Heave-ho.
Vomite.
The pilot's aboard, yo-heave-ho!
La tripulación, Ievad ancIas.
Seems to me I'm getting the old "heave-ho."
Tengo la impresión de que me están dando largas.
Queen deirdre fighting the black prince single-handed. Cracked his skull with a spiked shillelagh, she did, and gave him the heave-ho, from the top story of dublin castle!
La Reina Deirdre, luchando contra el príncipe negro con sus manos, aplastando su cráneo con un garrote irlandés, y arrojándolo al vacío, desde la torre más alta del castillo de Dublín.
Here we have Mrs Murdoch in the very act of giving her husband the old heave-ho!
La Sra. Murdoch dandole a su esposo las hurras.
- # Chug-a-chug-chug, heave-ho, my lad # - [T oot T oot]
- Chug-a-chug-chug, - [Toot Toot]
- # Pull big boats with the old heave-ho # - [T oot T oot]
- Remolco grandes barcos con el viejo heave-a-ho - [Toot Toot]
# Chug-a-chug-chug Heave-ho, my lad #
Chug-a-chug-chug Heave-ho, my lad
# Push big boats with the ol ´ heave-ho #
Empujó grandes barcos con el viejo Heave-ho
Every time we're alone, you try to give me the heave-ho.
Siempre que estamos solos, quieres deshacerte de mí.
Heave-ho!
- Venga, arriba.
She gave him the heave-ho.
Ella lo echó.
They gave me the old heave-ho.
Me dieron el pasaporte.
The heave-ho.
Échala.
Heave-ho, heave-ho!
¡ Hip-hop, hip-hop!
Heave-ho.
Hip-hop.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]