How about lunch translate Spanish
317 parallel translation
How about lunch?
¿ Y la comida?
How about lunch by my hotel tomorrow? Yes, sir.
¿ Y si almorzamos juntos mañana en mi hotel?
- How about lunch together?
- ¿ Almorzamos juntos?
- How about lunch at the Savoy?
- ¿ Almorzamos hoy en el Savoy?
- Well, how about lunch tomorrow?
- ¿ Almorzamos mañana?
How about lunch tomorrow? If you want.
- ¿ Qué tal si almorzamos mañana?
Shall I treat you? How about lunch today?
Pues eso hay que celebrarlo. ¿ Qué tal un almuerzo?
Darling, how about lunch on Thursday?
¿ Comemos el jueves?
HOW ABOUT LUNCH?
- ¿ Quieres almorzar?
- No, I can't. How about lunch? - No.
- No puedo. ¿ Y si comemos?
Well, now that that's all settled, how about lunch?
Bueno, ya que esto está hecho, ¿ qué Ie parece si vamos a comer?
- How about lunch?
Quieres almorzar?
How about lunch together?
¿ Almorzamos juntas?
- Look, how about lunch?
- ¿ Comemos?
How about lunch?
¿ Y el almuerzo?
I will. Annette? How about lunch?
- ¿ Quedamos a la una para comer?
How about lunch at the Cascade?
- ¿ Vamos a comer a la Cascade?
Well, then, uh, how about lunch?
Entonces, ¿ vamos a almorzar?
How about lunch tomorrow?
¿ Podremos almorzar juntos mañana? Lo lamento de veras.
They say, "Bob, how about lunch?"
Dicen : "Bob, ¿ qué tal si almorzamos?".
How about lunch?
¿ Quieres almorzar?
How about some lunch?
- ¿ Qué tal si comemos?
Pablo, how about some lunch?
Pablo, ¿ qué tal si comemos?
Now how about a bite of lunch?
¿ Qué tal si vamos a almorzar?
So, uh, how about a little lunch with me?
La invito a comer, ¿ qué le parece?
Well, look, how about coming out and having lunch?
Bueno, mira, ¿ qué tal sí almorzamos?
Well, how about meeting me for lunch?
¿ Almorzamos juntos?
How about lunch?
¿ Comemos?
Gentlemen, how about a little lunch?
Caballeros, ¿ qué tal si vamos a almorzar?
Okay, Bart. How about our lunch?
Bien, Bart. ¿ Vamos a almorzar?
- How about some lunch? - Love it.
- ¿ Comemos juntos?
By the way, Jefferson, how about staying for lunch?
A propósito, Jefferson, ¿ quiere quedarse a comer?
How about some of that night lunch?
¿ No podemos cenar?
Now, how about some lunch?
Ahora, ¿ que tal si almorzamos?
Nancy, how about some lunch?
Nancy, ¿ qué te parece si almorzamos?
How about a game of checkers after lunch? Not today, Kris.
¿ Qué tal un juego de damas luego?
How about some lunch?
¿ Quiere usted comer conmigo?
How about having some lunch with me?
- ¿ Comes conmigo? - No.
HOW ABOUT HAVING LUNCH AT THE DIRECT EXPENSE OF A TAXPAYER?
Comer.
How about coming to lunch next week?
¿ Almorzamos la semana que viene?
How about a drink before lunch, ah?
¿ Una copa antes de comer? Muy bien.
You know how Mr. Baxter is about employees taking too much time for lunch.
Ya sabes cómo es el Sr. Baxter con los empleados que se toman demasiado tiempo para comer.
How about some lunch?
¿ Qué tal si almorzamos?
How about some lunch?
¿ Te apetece comer algo?
How about having lunch with me at the club?
¿ Comemos juntos?
How about lunch?
¿ Y si comemos?
We had lunch together, and he started asking questions about how we live and all.
Comimos juntos, y el empezó a hacerme preguntas de como vivíamos y demás.
I'll stand you a good lunch, how about that?
Te sufragaré un buen almuerzo, ¿ qué te parece?
How about joining us for lunch?
A la I le gustaría resarcirle. ¿ Cómo acerca de unírsele a nosotros pues el almuerzo?
How about an interview over lunch at Dionisio's?
Podría entrevistarle al mediodía en "Dioniso's"?
How about some lunch to celebrate?
¿ Vamos a almorzar para celebrar?
how about you 1902
how about that 1165
how about this 1088
how about yours 27
how about yourself 26
how about 1055
how about tomorrow 70
how about now 231
how about some coffee 28
how about here 31
how about that 1165
how about this 1088
how about yours 27
how about yourself 26
how about 1055
how about tomorrow 70
how about now 231
how about some coffee 28
how about here 31