English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ I ] / Isn't it pretty

Isn't it pretty translate Spanish

1,104 parallel translation
It's pretty obvious, isn't it?
¿ Por qué has continuado?
Pretty, isn't it?
Bonito, ¿ no?
It's a pretty night out, isn't it?
Es una linda noche, ¿ no cree?
Pretty, isn't it?
¿ Lindo, no es cierto?
Just as pretty, isn't it?
¿ Igual de hermosa, no te parece?
Pretty, isn't it?
Linda, ¿ no es así?
Yes. Isn't it pretty?
Sí. ¿ No es preciosa?
Look it. Isn't it pretty?
Mira. ¿ No es bonito?
It's pretty dark in here, isn't it?
¿ No está muy oscuro?
Ah, and this is your case, Mr Arnaud? Pretty funny, isn't it?
¡ Abogado, esto llega ya a ser de lo más cómico!
- ( MARY KATE ) : It is a pretty cottage, isn't it?
- Es una bonita casa de campo, ¿ verdad?
- It is a pretty cottage, isn't it?
- Es una bonita casa, ¿ verdad?
Pretty, isn't it?
Bonito, ¿ no es así?
It isn't pretty, is it?
No es bonita, ¿ verdad?
Why? - That's pretty dangerous, isn't it?
Eso es muy peligroso, ¿ verdad?
- Isn't it pretty?
- ¿ No es precioso?
A pretty story, isn't it?
Bonita historia, ¿ eh?
- Pretty, isn't it?
- Muy tentador.
Isn't it pretty?
¿ No es bonita?
Pretty impressive, isn't it?
Bastante impresionante, ¿ no?
It's pretty hard for you to keep away from that word, isn't it?
No puedes evitar decir esa palabra, ¿ no es así?
It's pretty, isn't it?
Es bonita, ¿ verdad?
Pretty, isn't it?
Bonita, ¿ verdad?
It's pretty mild for a week's thought, isn't it?
Es muy suave por haberlo pensado una semana, no es asi?
Pretty good, isn't it?
Muy bien, no crees?
- It's a pretty name, isn't it?
- Bonito nombre, ¿ verdad?
- Pretty fancy, isn't it?
- Muy elegante, ¿ no?
- Pretty awful, isn't it?
- Es espantoso, ¿ verdad?
Child! Oh, a lovely child. Pretty little creature, isn't it?
Una criatura... oh, linda criatura, ¿ No?
Isn't it pretty?
- Es bonito.
Pretty contagious idea, isn't it?
Una idea contagiosa.
It's pretty early for him to be waltzing out, isn't it?
Pues es muy pronto para que ande por ahí, ¿ no cree?
Pretty surprising, isn't it?
Sorprendente, ¿ no es cierto?
Isn't it pretty?
¿ No es bonito?
That's pretty silly of them, isn't it?
Un poco ridículo, ¿ no?
Now, that's a pretty corny bit, isn't it?
Esa parte es un poco mala.
Pretty scary looking, isn't it?
Da miedo, ¿ verdad?
- Quite pretty, isn't it?
- Muy bonita, ¿ no?
He's getting pretty good at it, isn't he?
Lo hace muy bien, ¿ verdad?
But I won't go into that. It isn't very pretty.
No entraré en detalles escabrosos.
His word is pretty good, isn't it? Considering the way he found you?
Parece que dice Ia verdad a juzgar por como Ie encontró.
It's pretty extraordinary, isn't it?
Qué extraordinario, ¿ no?
That's pretty much an actor's dream, isn't it?
Más o menos, eI sueño de todo actor.
Isn't it pretty to think so?
¿ No es maravilloso pensarlo?
It's a pretty bewildering thing too, isn't it?
Es muy desconcertante, ¿ verdad?
Well, that's pretty obvious, isn't it? Is it?
Pues está bien claro no.
It's a pretty rough pace, isn't it?
Demasiado movimiento.
Pretty stupid question, isn't it?
Una pregunta bastante estúpida.
( LAUGHING ) Yeah, that is pretty funny, isn't it?
Sí, es gracioso, ¿ no?
- Pretty, isn't it?
- Bonito ¿ No le parece?
More money than before. Pretty funny, isn't it.
Y me pagan mejor que antes, es curioso ¿ no?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]