Pretty impressive translate Spanish
535 parallel translation
SHE'S PRETTY IMPRESSIVE WHEN SHE GETS GOING.
Es impresionante cuando se pone en marcha.
Hey, it's pretty impressive.
Oye, es muy impresionante.
Pretty impressive, isn't it?
Bastante impresionante, ¿ no?
Pretty impressive, aren't they?
Impresionante, ¿ verdad?
She's got a pretty impressive record, too.
Hasta ahora le va bien.
Well, you were pretty impressive for a while there today, Henry.
Por momentos estuviste muy impactante hoy, Henry.
Pretty impressive, huh?
- Impresionante.
Pretty impressive!
¡ Eso mola mucho!
Pretty impressive, isn't it?
Es impresionante, ¿ no?
Pretty impressive, huh?
¿ Impresionado?
From what I've seen just now Your skills are pretty impressive
Por lo que acabo de ver tu destreza es bastante impresionante.
Pretty impressive.
Bastante impresionante.
Pretty impressive, James.
Es impresionante, James.
- Wow, that was pretty impressive, man.
- Vaya, me impresionaste, viejo.
Which for a sorority girl is pretty impressive.
Bien... impresionante para una chica de fraternidad.
Pretty impressive, huh, Woody?
Bastante impresionante, ¿ eh, Woody?
Pretty impressive.
Muy impresionante.
That's pretty impressive.
Eso es impresionante.
He's pretty impressive, isn't he?
Es imponente, ¿ no?
Pretty impressive, huh?
Impresionante, ¿ verdad?
Pretty impressive stuff Bob!
Cosas muy impresionantes Bob!
Well, that's pretty impressive genes.
Ésos son genes impresionantes.
Pretty impressive, huh?
- Impresionante, ¿ verdad?
Yeah, it was pretty impressive.
Sí, era impresionante.
That's a pretty impressive bauble you got her.
Es espectacular lo que le diste.
something pretty impressive. The elephant? the animal the most dangerous?
Es complicado, pero el Sr. Brossard, el abogado dice que lo legalizará.
That was pretty impressive, what you did at the apartment.
Estuvo impresionante lo que hiciste en el departamento.
It took you one day to get rid of Danny. One day, that's pretty impressive, but that is not our last move!
Te tomo un dia deshacerte de Danny, pero ese no es nuestra ultima jugada!
Pretty impressive, huh?
- Impresionante, ¿ no?
Well that's a pretty impressive resume Dr. Conners but unfortunately uh...
Un currículum realmente impresionante, Dr. Conners.
I must admit, his record as a sire is pretty impressive.
Debo admitirlo, su récord como padre es muy impresionante.
Pretty impressive.
Qué impresionante.
Pretty impressive, huh?
Está quedando de maravilla, ¿ no?
That's pretty impressive.
¿ Ocho y medio? Es sorprendente, Scully.
- That's pretty impressive.
Qué impresionante es.
Pretty impressive speech.
Qué impresionante discurso.
Yeah, he is pretty impressive.
Sí, él es bien impresionante.
Pretty impressive.
Impresionante.
That was pretty impressive- - standing up to Brunt the way you did.
Fue impresionante cómo le plantaste cara a Brunt.
It was a pretty impressive sight, sir watching those relays wink out one after another.
Fue impresionante ver cómo se desactivaban.
Missing for 20,000 years, and you found it. Pretty impressive.
Perdida hace 20.000 años, y tú la has encontrado. lmpresionante.
- Pretty impressive, actually.
- Impresionante, en realidad.
Pretty impressive, wasn't it?
¿ ahora que piensan de mis habilidades?
It was pretty impressive, although later there was an ick factor.
Fue impresionante. Pero el resultado fue triste.
Pretty impressive, isn't he?
Bastante impresionante, ¿ no?
- "Pretty impressive diet, isn't it?"
- "Una dieta muy impresionante ¿ No es así?"
That was pretty impressive.
Me ha impresionado.
That's pretty impressive.
Eso fue realmente admirable.
I'm rubbing some pretty impressive shoulders these days.
Estoy bastante algunos roces hombros impresionante en estos días.
Well. Pretty impressive for a 15-year-old.
Es impresionante para una niña de 15 años.
That's a pretty impressive sheepskin.
Diplomas muy impresionantes.
impressive 746
pretty 763
pretty please 116
pretty girl 128
pretty little liars 50
pretty little thing 17
pretty cool 211
pretty bird 24
pretty boy 183
pretty sure 147
pretty 763
pretty please 116
pretty girl 128
pretty little liars 50
pretty little thing 17
pretty cool 211
pretty bird 24
pretty boy 183
pretty sure 147
pretty good 760
pretty lady 91
pretty one 24
pretty bad 77
pretty amazing 49
pretty awesome 32
pretty nice 37
pretty soon 246
pretty big 22
pretty well 90
pretty lady 91
pretty one 24
pretty bad 77
pretty amazing 49
pretty awesome 32
pretty nice 37
pretty soon 246
pretty big 22
pretty well 90
pretty much everything 22
pretty much 800
pretty close 43
pretty neat 25
pretty smart 38
pretty sweet 49
pretty funny 30
prettier 21
pretty weird 28
pretty girls 22
pretty much 800
pretty close 43
pretty neat 25
pretty smart 38
pretty sweet 49
pretty funny 30
prettier 21
pretty weird 28
pretty girls 22