English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ I ] / It was a misunderstanding

It was a misunderstanding translate Spanish

475 parallel translation
You were back, it was a misunderstanding.
Habías vuelto, fue un error.
Your Highness, it was a misunderstanding!
Alteza, es un error inconcebible.
- It was a misunderstanding.
- Ha sido un malentendido.
It was a misunderstanding.
Fue un malentendido.
- Excellency, it was a misunderstanding.
- Excelencia, ha habido un malentendido.
I don't know whether it was a misunderstanding or a mistake, but all of your people were introduced under your name.
No sé si fue un malentendido o un error, pero todas las personas se introdujeron bajo su nombre.
- It was a misunderstanding.
- Debe haber un malentendido.
It was a misunderstanding, sir, about how much money we had left.
Fue un malentendido, señor, acerca de cuánto dinero nos quedaba.
- It was the professor.. It was a misunderstanding of my good faith...
- Fue el profesor, que malentendió mi buena fe...
Well, that... Girl the beach... it was a misunderstanding.
Bien, aquella... chica en la playa... fue un malentendido.
It was a misunderstanding.
Era una equivocación.
Excuse me, it was a misunderstanding.
Perdona, ha sido un malentendido.
It was a misunderstanding - crisis.
Mira chico. Ha sido un malentendido por la emergencia.
- It was a misunderstanding...
- Fue un malentendido.
It was a misunderstanding... one which could have ruined my parliamentary career. Yes, Mr Dysart.
Seguramente fue un malentendido que habría podido destruir mi carrera parlamentaria.
It was a misunderstanding.
Vistase. Ha sido un malentendido.
It was a misunderstanding.
Ha sido un malentendido.
It was a misunderstanding, yes, yes, a misunderstanding.
Entonces, en lo que concierne a Linda, llegarás a un acuerdo, estoy seguro.
- Wait, Professor, I'm sorry. Please, Professor, it was a misunderstanding.
No, profesor, un momento, disculpe, tenga paciencia, es un malentendido.
It was a misunderstanding.
Fue una equivocación.
- It was a misunderstanding. - Oh!
Fue un pequeño mal entendido...
She said it was a misunderstanding.
Dijo que fue un malentendido.
- It was a misunderstanding.
- Es un malentendido.
It was a misunderstanding.
Habrá sido un malentendido.
It was just a misunderstanding.
Déjelo marchar.
It was a misunderstanding. My son!
Será un malentendido.
- It was just a misunderstanding.
- Fue un malentendido.
It was all a terrible misunderstanding
Verá, todo fue un terrible malentendido.
I said it was a misunderstanding.
Le he dicho que había sido una equivocación.
True, there was a slight misunderstanding, but it's been cleared up.
Es cierto que hubo un malentendido, pero ya fue aclarado.
But it was all a misunderstanding.
Fue un malentendido.
It was just a silly misunderstanding.
Fue un tonto malentendido.
It was all a misunderstanding.
Fue un malentendido.
It was just a misunderstanding. Huh!
Fue sólo un malentendido.
It was all a misunderstanding', señor.
Fue todo un malentendido, señor.
So you two will leave here telling everyone it was all a misunderstanding?
¿ Si no lo entiendo mal, saldréis de aquí diciendo que esto es un malentendido?
It was only a misunderstanding.
Fue un malentendido.
It was all a misunderstanding. Nothing serious.
Fue un malentendido, no tiene importancia.
It was just a misunderstanding.
Ha sido un malentendido.
It was all a misunderstanding, I do assure you.
Todo fue un malentendido, se lo aseguro.
You're claiming it was all a misunderstanding?
¿ Sostiene que todo fue un malentendido?
I was trying to explain that it's all a misunderstanding...
Estaba intentando explicar que es un malentendido...
- Well, I was, I was, but it was all a misunderstanding.
Sí, lo estuve, lo estuve.
It was nothing more than a misunderstanding.
No fue más que un malentendido.
Mr. Price, it was all a misunderstanding.
Sr. Price. Todo fue un malentendido.
I told you it was only a misunderstanding.
Le dije que sólo era un malentendido.
It was, uh, a false alarm, a little misunderstanding.
Falsa alarma, un malentendido.
It was all a big misunderstanding.
Todo fue un malentendido.
Come on, Steph, it was all a misunderstanding!
Vamos, Steph, era todo un malentendido!
No, it was a big misunderstanding.
No, fue un malentendido.
It was just a misunderstanding.
Fue sólo un malentendido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]