List translate Spanish
37,762 parallel translation
I'm on a no-fly list, so I need to leave right now. Checking in is very difficult.
Desearía recordar algo de esto, pero no... seguramente porqué tomé demasiado champán.
He makes a list, he checks it twice.
Quizás Gossip Girl es nuestro ángel de la guardia.
I mean, how would you list financial terms,
Es decir, ¿ cómo clasificar los términos financieros?
Your mother's fiancé was one of a list of con men who used the same alias.
Parece que media docena de personas la han usado en estos años. El prometido de tu madre era uno de una lista de timadores con el mismo seudónimo.
Well, Sebastian's near the top of my list.
Bueno, Sebastian está casi de primero en mi lista.
See, normally, that would be a list of things that would get me arrested.
Normalmente, eso sería una lista de cosas por lo que me harían arrestar.
I'd move "brains" to the front of the list.
Yo pondría "cerebro" al principio de la lista.
Pulled the list of registered guests staying at Arlington Roads Inn.
He sacado la lista de huéspedes registrados en el Arlington Roads Inn.
I'm so excited... everything is done on my to-do list, except prepping my Lao Ban Santa outfit.
Estoy tan emocionada... ya está hecho todo de mi lista de tareas, excepto preparar mi traje de Lao Ban Santa.
There were more on the list.
Había más en la lista.
So he marks anyone who knows of his plan for banishment or execution in an official royal document known as a proscription list.
Y señala a todos los que conocen su plan para ser desterrados o ejecutados en un documento oficial conocido como "lista de proscripción".
A proscription list.
Una lista de proscripción.
Get me a copy of Julia's contact list from her computer.
Consígueme una copia de los contactos de Julia de su ordenador.
Can you get us on the approved-visitor list?
¿ Puedes conseguirnos la lista de visitas aceptadas?
I've got my Christmas list to finish.
Tengo que terminar mi lista de Navidad.
Yes, it's on the list.
Sí, está en la lista.
I'll put in on the list with peaches and felt.
Lo pondré en la lista con duraznos y fieltro.
Next on my list.
Lo siguiente en mi lista.
Now, your grandfather, Sam, was on a whole list of medications for his heart, blood pressure, thyroid... anti-seizure meds.
Tu abuelo, Sam, tenía toda una lista de medicamentos para el corazón, la presión arterial, la tirioides... medicamentos anticonvulsivos.
Jousting is at the top of the list.
Las justas lideran la lista.
When we take all the results from all the criteria, average them out, we get the final list and...
Al ver todos los resultados y promediarlos, tendremos la lista definitiva...
It's high on my list of things that I love to hate.
Ocupa un lugar alto en mi lista de las cosas que amo odiar.
It's high on my list of things that I love to hate.
Está en los primeros puestos de mi lista de las cosas que amo odiar.
First on my shopping list :
Lo primero en mi lista de compras :
- You should be on the top of the list.
- Deberías liderar la lista. - No lo necesito.
Even though I knew Bolt wasn't gonna beat anybody for speed, still I think he gets some credit for having a higher acceleration than most of the guys on the list.
Aunque sabía que Bolt no vencería a nadie por velocidad, aún creo que se merece el crédito de tener una aceleración más alta que la de la mayoría.
This last one was just a list of toe fungus.
Solo una lista de hongos del pie.
Aren't you already on his crap list?
¡ No podemos regresar allí!
And... and he included a list.
Incluyó una lista.
The consequences for not complying as noted in this threat would be the release of Ashley Madison and Established Men client list, including their names, client profiles and credit card data.
Las consecuencias de no cumplir con lo exigido en la amenaza... CONFERENCIA DE PRENSA DE LA POLICÍA DE TORONTO - 24 DE AGOSTO DE 2015 sería publicar la lista de clientes de Ashley Madison y Established Men, incluyendo nombres, perfiles y datos de tarjetas de crédito.
This is the list for the pro team now.
Esta es la lista para el equipo Profesional ahora.
And here's the list for the junior team, boys.
Y aquí está la lista para el equipo junior, chicos..
That's the wrong list, Dico.
Esa es la lista equivocada, Dicó.
- Radio Bandeirantes announces the list of invitations to the national selection.
- Radio Bandeirantes anuncia la lista de convocados a la selección nacional.
But also making the list, 16-year-old Dico Nascimento.
Pero también en la lista, Dicó Nascimento de 16 años de edad.
It's a list of everyone who worked on a project called 2571.
Una lista de todos los que trabajaron en el proyecto 2571.
Is there anyone else on that list?
¿ Hay alguien más en la lista?
If a $ 50-billion Ponzi scheme doesn't make the SEC's priority list, then I wanna know who sets their priorities.
Si un esquema de Ponzi de 50.000 millones de dólares No hace la lista de prioridad de la SEC, Entonces quiero saber quién establece sus prioridades.
And I was on the short list for SEC director.
Y yo estaba en la lista corta para el director de la SEC.
"Put your drive at the top of the list and you become an unstoppable force."
"Pon su unidad en la parte superior de la lista" "Y se convierte en una fuerza imparable"
You know he was the third most wanted man on the Blackleg's list?
¿ Sabes que era el tercer hombre más buscado por el Ejército oscuro?
Gave'em a list of everything you valued.
Les dio una lista de todo lo que apreciabas.
- Bring your list?
¿ Traes tu lista? Sí.
You're way down the list.
Estás abajo en la lista.
Give me that list.
Dame esa lista.
What are you doing with my list?
¿ Qué haces con mi lista?
Why did you rip up my list?
¿ Por qué la rompiste?
You have the list?
¿ Tienes la lista?
Each one of them contains your standard class list, GPA, activities, hobbies, psychological profile, past and current lovers, and most importantly weaknesses.
De cada uno, detallan clases, promedios, actividades, pasatiempos, perfil psicológico, amantes pasados y presentes y, lo más importante, debilidades.
- So Principal Whitmore gave you two months detention for protesting the summer reading list?
¿ Whitmore te hizo quedarte después de clases dos meses por quejarte de la lista de lectura de verano?
You know the list is full. So sorry.
La lista está llena.
listen 39976
listen to me 9369
lister 16
listening 122
listed 21
listen to your heart 36
listen to the music 21
lists 39
listen to me now 51
listen to me carefully 119
listen to me 9369
lister 16
listening 122
listed 21
listen to your heart 36
listen to the music 21
lists 39
listen to me now 51
listen to me carefully 119
listen up 2139
listen to your mother 43
listen to me very carefully 119
listen to your father 24
listen to my voice 41
listening to you 24
listen carefully 332
listen to this one 27
listen to her 124
listen to yourself 211
listen to your mother 43
listen to me very carefully 119
listen to your father 24
listen to my voice 41
listening to you 24
listen carefully 332
listen to this one 27
listen to her 124
listen to yourself 211
listen to him 223
listen to you 160
listen to what i'm saying 18
listen here 198
listen to them 53
listen to it 46
listen to this 734
listen now 34
listen to us 43
listen well 42
listen to you 160
listen to what i'm saying 18
listen here 198
listen to them 53
listen to it 46
listen to this 734
listen now 34
listen to us 43
listen well 42