English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ L ] / Love

Love translate Spanish

422,926 parallel translation
He must really love the beach.
Le debe gustar la playa de verdad.
- It's my second home, I love it.
- Es como mi segunda casa, me encanta.
I love you.
Te quiero.
I love you, too.
Yo también te quiero.
He didn't love you, he didn't even want me to have you.
No te quería, ni siquiera quería que te tuviera.
Don't go getting too serious, love.
No te pongas demasiado seria, amor.
And I love you.
Y te quiero.
I'd love it.
Me encantaría.
I still love you.
Todavía te quiero.
But I love Chrissy more.
Pero quiero más a Chrissy.
My dad will get that we're in love, and he won't try and stop us.
Mi padre entenderá que estamos enamorados, y no intentará detenernos.
Margaret, love, can you hear me?
Margaret, cariño, ¿ puedes oírme?
What's the matter, love?
¿ Qué pasa, cariño?
Cos we're together and we're in love.
Porque estamos juntos... y estamos enamorados.
Love?
¿ Amor?
You love me.
Me quieres.
You love me!
¡ Me quieres!
This is my son and I love him, but he killed her, I know that he did.
Es mi hijo y lo quiero, pero la mató, sé que lo hizo.
I love you, Jenny.
Te quiero, Jenny.
I said, I love you.
He dicho, te quiero.
Yeah, I love you, too.
Sí, yo también te quiero.
♪ I wanted love the most ♪
[tema musical]
I don't want you throwing your life away, because I don't love you.
No quiero que eches tu vida a perder porque yo ya no te quiero.
You can't be in love with me.
No puedes estar enamorado de mí
- I'm in love with you.
- Estoy enamorado.
- You're in love with my memory.
Estás enamorado de mi recuerdo.
I told you, I don't love you.
Ya te he dicho que no te quiero.
[Francisco] "I will always love you, Alba."
[Francisco] Siempre te querré, Alba.
I'd have liked to have seen the look on Francisco's face when he found his best friend with his first love. [chuckles]
Me hubiese gustado ver la cara de Francisco al descubrir a su mejor amigo con su amor de juventud.
Do you still love her?
¿ Todavía la quieres?
- You don't choose who you love.
- Uno no elige de quién se enamora.
- [breathing heavily] - But you should consider yourself lucky. Either out of pity or love, Mario always goes back to you.
Sí, pero no te quejes, porque al final, sea por compasión o por amor,
[Alba] It takes a lot of blows to break a heart that is in love.
[Alba] Hacen falta muchos golpes para romper un corazón enamorado.
Scared of the situation... of falling in love.
Miedo de la situación. De enamorarse.
[Sara chuckles] I'd love to rub it in his face.
La verdad es que me encantaría estampárselo en la cara.
[Carolina] "I'll always love you, Alba."
[Carolina] "Siempre te querré, Alba".
Carlota... - if you don't love me anymore...
Carlota, si ya no me quieres...
- Miguel, I love you.
Miguel, yo te quiero.
"I will always love you, Alba."
"Siempre te querré, Alba".
Francisco was the love of my youth.
Francisco fue mi amor de juventud.
[chuckles] You humiliated me and now you want to make a fool of me. You want me to tell you I love you so you can reject me?
¿ Quieres que me ponga en ridículo, que te diga otra vez que te quiero para que vuelvas a rechazarme?
I don't care. I love you just the way you are.
Yo te quiero, y te quiero tal y como eres.
I love him... [inhales deeply] and I'm not throwing my relationship away... ♪ You're not a lover You're a tyrant ♪ because of an attraction.
Le quiero y... Y no voy a tirar mi relación por la borda por... [mujer] Nos van a oír, os lo puedo asegurar. Nos van a oír.
[sighs] ♪ I wanted love the most ♪
[resopla ] [ tema musical]
- And so is love.
- Y el amor también.
Feeling that someone you love, a friend, a lover or a son, is doing something behind your back has only one possible outcome, and it isn't a happy one.
Sentir que aquel al que quieres, sea un amigo, un amante o un hijo, está haciendo algo a tus espaldas solo tiene un final posible, y no es feliz.
There's no hurry, love.
- No hay prisa, cariño.
[chuckling] I see how much you love her.
Ya veo - cuánto la amas. - [Francisco] Yo quería a Alba.
[Alba] We're condemned to love our family, even if they disappoint us, - even if they don't understand us...
[Alba] Estamos condenados a amar a nuestra familia, aunque nos decepcione, aunque no nos entiendan,
- Sure, I'd love to.
Claro que sí.
- You don't love Miguel anymore?
- ¿ Entonces ya no quieres a Miguel?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]