Lower translate Spanish
12,452 parallel translation
Some higher angels supported Michael, but the entire lower rank of angels joined Gabriel.
Algunos ángeles mayores apoyaron a Michael... pero todo el rango de ángeles menores se unieron a Gabriel.
The archangel was last seen in the lower tunnels.
El Arcángel fue visto por última vez en los túneles inferiores.
Some lower angels are more evolved than others, but I've never seen them act like this before.
Algunos ángeles inferiores están más evolucionados que otros... pero nunca los he visto actuar así antes.
Uh, studies show that lower temperatures increase food sales.
Estudios muestran que las temperaturas bajas incentivan la venta de comida.
That 25 years ago every lower angel that was powerful enough to possess and inhabit a human, did.
Hace 25 años cada ángel inferior que era lo suficientemente poderoso como para poseer y habitar un humano, lo hizo.
But that still left millions of lower angels lost in the darkness.
Pero aún quedaban millones de ángeles inferiores perdidos en la oscuridad.
And Rhais taught us how to create that army by pulling lower angels down from the ether.
Y Rhais nos enseñó cómo crear ese ejército empujando ángeles inferiores desde el éter.
I think that the lower angels are drawn to it because it's the last remnants of God's power.
Creo que los ángeles inferiores se sienten atraídos por ella porque es el último rastro del poder de Dios.
Fitting that it's the plague of darkness that helps the lower angels who've suffered in darkness in a penal system created by the archangels.
Esta es la plaga de la oscuridad adecuada que ayuda a los ángeles inferiores que han sufrido en la oscuridad en un sistema penal creado por los arcángeles.
I demoted him, made him into a lower angel.
Lo degradé, lo convertí en un ángel inferior.
Now he wants to give bodies to all the lower angels.
Ahora quiere coger los cuerpos de todos los ángeles inferiores.
There's a secret passage there, a stairwell to a lower level.
Hay un pasaje secreto ahí, una escalera a un nivel inferior.
- Will you please lower your voice?
- ¿ Puedes hacer el favor de bajar la voz?
And as long as it remains unregulated, demand continues to grow, and prices continue to drop, the bottom will keep sinking lower and lower.
Y mientras permanezca sin regulación... y la demanda continúe creciendo y los precios bajando... los de abajo seguirán hundiéndose cada vez más.
Lower it, Mase!
¡ Bájala, Mase!
We need to lower his body temperature now.
Necesitamos bajar su temperatura corporal ahora.
Once in his lower abdomen, and a second time in his chest.
Una en su abdomen inferior, y otra en su pecho.
I for one will not lower myself to participate.
Por mi parte no caeré tan bajo para participar.
WHETHER YOU'LL GO TO A LOWER OCTAVE
SI USTED VA A Una octava más baja
AND MAKE YOUR LOWER TONES JUST AS RICH.
Y HACER SUS TONOS BAJOS TAN RICO.
Lower angels aren't that different from humans.
Los ángeles inferiores no son tan diferentes de los humanos.
Once evicted from from a human body, a lower angel doesn't cease to exist.
Cuando se le expulsa de un cuerpo humano, un ángel inferior no deja de existir.
Why would a lower angel want to sacrifice their new body?
¿ Por qué un ángel inferior quiere sacrificar su nuevo cuerpo?
If it drops any lower, you could experience dizziness, confusion, subconjunctival hemorrhage.
Si baja más, podrías experimentar mareos, confusión, hemorragia subconjuntiva.
We continue to search the Lower Town, but she may very well have been taken out of the city.
seguimos buscando en la parte baja de la ciudad, pero muy bien podría haber sido sacada de la ciudad.
Am I expected to lower myself to his level and be grateful I'm allowed to do so?
¿ Debo bajar a su nivel... y agradecer que puedo hacerlo?
Listen to yourself.'Lower yourself to his level'.
Escúchate. "Bajarme a su nivel".
Because the Italians were lower than the Irish in Hoboken, right?
Voz de John Lahr Crítico Porque, en Hoboken, los italianos estaban por debajo de los irlandeses.
We know you robbed that sneaker store plus three other stores down on the Lower East Side.
Sabemos que robaste la tienda de zapatillas además de otras tres en el Lower East Side.
There are three or four of the same truck all roaming Brooklyn, and lower Queens, so that rules out LaGuardia and Newark.
Hay tres o cuatro camiones iguales dando vueltas por Brooklyn y la zona baja de Queens, así que eso deja fuera LaGuardia y Newark.
I could totally use some lower neck work. Wanna be my caboose?
Estoy totalmente vendría bien algo menor trabajo cuello. ¿ Quieres ser mi furgón de cola?
Lower the guns.
Baje las armas.
We even had to lower the price because no one was interested.
Incluso hemos tenido que bajar el precio porque nadie estaba interesado.
Lower the heat in five minutes and add some black pepper.
Bájale el fuego en cinco minutos y agrégale un poco de pimienta negra.
And this famine affects only the lower regions, where all you young Trojans do most of your thinkin'!
Y este hambruna afecta solo las regiones más bajas, que los jóvenes troyanos usan para pensar.
We may not be able to relate but those murders came from a lower Carolina State.
Quizás no podamos relacionarlo pero esos asesinatos llegaron del bajo Estado de Carolina.
- Yeah. If that was a little lower, I would be down and out. Let's get the donkey.
Si hubiera sido un poquito más bajo, estaría en el suelo y noqueado.
Interesting fact... a major pain receptor in the lower leg is called the saphenous nerve, derived from the arabic word "safin,"
Dato interesante... el mayor receptor de dolor en la parte baja de la pierna es llamado nervio safeno, que viene del árabe "safin"
And, uh, can we lower the temperature a little more, please?
Y, ¿ podríamos bajar la temperatura un poco más, por favor?
Still low and getting lower.
Aún baja y sigue bajando.
Gunshot, lower-right quadrant.
Herida de bala, cuadrante
It's a lose-lose situation for both the people trying to compete for those jobs and get a decent wage who get shut out by the immigrants who take lower wages, and for the immigrants whose wages are terrible and have to put up with horrible working conditions,
Aquí todos pierden : los que compiten por sueldos decentes... y que tienen a los ilegales que aceptan menos. Y los inmigrantes que deben aceptar pagas pésimas... horribles condiciones de trabajo... y no tener a quién acudir cuando los hostigan u oprimen.
I'll have to lower my standards. Han, will you be my best man?
Tendré que disminuir mis expectativas. ¿ serías mi padrino?
You said lower, not sub-basement.
pero no tanto.
If you lower people overload the system,
Si ustedes los de abajo, sobrecargan el sistema,
I suspect Laing here has been charged with disseminating propaganda amongst the lower orders.
Sospecho que Laing ha sido acusado de difundir propaganda entre las clases bajas.
We have got to show the lower floors that we can throw a better party than them.
Tenemos que mostrarles a los pisos inferiores que podemos hacer una mejor fiesta que ellos.
Once we've dispensed with the likes of Wilder, we play the lower people off against each other.
Una vez que nos hayamos deshecho de gente como Wilder, haremos que la gente de los pisos inferiores se enfrenten entre sí.
Then I propose that Royal, here, draw up plans to remodel the lower floors.
Entonces propongo que Royal, elabore los planes para remodelar los pisos inferiores.
Does she know you're from a lower caste?
¿ Sabe que eres de una casta inferior?
Do not lower your guard.
No bajen la guardia.