My father is translate Spanish
7,233 parallel translation
I fear my father is desperate to believe in your European war machines.
Temo que mi padre se desespera por creer en tus máquinas de guerra europeas.
For God's sake, tell me my father is wrong.
Por el amor de Dios, dime que mi padre se equivoca.
My father is troubled by what he's been hearing about your terrorist nephew, Ihab.
A mi padre le preocupa lo que ha oído sobre tu sobrino terrorista, Ihab.
My father is not the only one to blame.
Mi padre no es el único al que culpar.
My father is missing since 45.
Está desaparecido desde el 45.
My father is upstairs with his head busted open from the gamekeepers at the Big House.
Mi padre está ahí arriba con la cabeza abierta... por un golpe del guarda de la Gran Casa.
My father is my role model.
Mi padre es mi modelo a seguir.
- My father is asleep, Johnny. - He'd kill me, carlito.
Me mataría, Carlito.
Who my father is?
¿ Quién es mi padre?
My father is a dedicated and resourceful man.
Mi padre es decidido y con recursos.
My father is glad.
Mi padre está encantado.
My father is returning.
Mi padre va a regresar.
- MY FATHER IS BLAMELESS HERE. AN UNSTABLE EMPLOYEE MADE UNSUPPORTED ALLEGATIONS.
Una empleada inestable hizo acusaciones infundadas.
My father. Is he in there with you?
Mi padre, ¿ está allí dentro contigo?
Is my father with you?
¿ Está mi padre contigo?
- My father, is he in there with you?
- Mi padre, ¿ está ahí contigo?
So my father has earned me your pity. Is that right?
Así que mi padre se ha ganado su piedad para mí. ¿ No es así?
My father... Above all is... Responsible for it.
Mi padre... por encima de todo es... responsable de ello.
But what my father did not answer is... what do witches want?
Pero a lo que mi padre no responde es... ¿ qué quieren las brujas?
I'm sure something is going on with my father.
Estoy seguro de que algo le pasa a mi padre.
My father's name is Tian Wen-jun
Mi padre se llama Tian Wen-jun.
I-I remember playing with your daughter, and when you left, I asked my father who you were, and he said, "honey, that man is a hero."
Recuerdo jugar con tu hija, y cuando te fuiste, preguntarle a mi padre quien eras, y él dijo : "Cariño, ese hombre es un héroe."
He is not my father, is he?
No es mi padre, ¿ verdad?
And that man you've made your pet, my father, well, he's more of a lunatic than she is.
Y ese hombre que has hecho tu mascota, mi padre, bueno, está más loco que ella.
My father, the good Reverend Lewis, said that there is no purgatory, no place for souls lost between heaven and hell.
Mi padre, el buen reverendo Lewis, dice que no hay purgatorio, ni lugar para las almas perdidas entre el cielo y el infierno.
Look, if that thing is what you say it is, and your father knows that I have it, that is the final nail in my coffin.
Mira, si esa cosa es lo que dices que es, y tu padre sabe que lo tengo, ese es el último clavo en mi ataúd.
This is my father's private quarters.
Estos son los aposentos de mi padre.
It is my father's request and my wish... that I remain with my horsemen in Cambulac as protector of the Great Khan.
Es el pedido de mi padre y mi deseo permanecer en Cambulac con mis jinetes a fin de proteger al Gran Kan.
Is my father safe?
¿ Mi padre está a salvo?
The reason that Jamal is so broken is because... my father broke him.
La razón por la que Jamal está tan corrompido es porque... mi padre lo corrompió.
The only reason I have tolerated you is because you're my father's brother.
La única razón por la que te soporto es porque eres el hermano de mi padre.
Look, my grandfather was not head of security, neither is my father.
Escucha, mi abuelo no era el jefe de seguridad, ni mi padre.
This is my father,
Este es mi padre,
I told my father we should kill him right here, but this is his wish.
Le dije a mi padre que deberíamos matarlo aquí mismo, pero este es su deseo.
He is not my father.
No es mi padre.
Your father is the troupe master of a big opera troupe And you need my help?
¿ Tu padre tiene una ópera y quieres mi ayuda?
Is my father going to die?
¿ Va a morir mi padre?
- My father's name is N. Bhanumurthy.
- El nombre de mi padre es N. Bhanumurthy.
Is my father okay?
¿ Está mi padre bien?
- I think the reason my father never comes here is because he finds the idea of God unsettling.
Pienso que la razón por la que mi padre nunca viene aquí... es porque encuentra la idea de Dios inquietante.
He is my father.
Es mi padre.
♪ But underneath this broken mask ♪ Aaaaaaah! ♪ It is my father, with all his wrath ♪
* Pero debajo de esta máscara rota * * Es mi padre, con toda su rabia *
♪ it is my father, with all his wrath ♪ ♪ a single man tear ♪ ♪ a single man tear ♪
* es mi padre, con toda su rabia * * una lágrima de un hombre sencillo * * una lágrima de un hombre sencillo * * una lágrima de un hombre sencillo... *
But he cleared the air, saying he is not my father..
Pero él aclaro todo diciendo que no era mi padre.
So, who is my father?
Entonces, ¿ quién es mi padre?
Why is my father restrained?
¿ Por qué ataron a mi padre?
This is my father's legacy.
Este es el legado de mi padre.
What's best for Vega is a strong leader like my father.
Lo mejor para Vega es un líder fuerte como mi padre.
But he is also very much like his father, my brother.
Pero también se parece mucho a su padre, mi hermano.
And the only reason you remember is because my father told you.
Y la única razón por la que recuerdas es porque mi padre te lo contó.
This is my father, Dave.
Este es mi padre, Dave.
my father is dead 46
my father 1334
my father was 24
my father told me 25
my father said 34
my father's dead 51
my father died 40
my father gave it to me 16
my father used to say 21
my father was right 16
my father 1334
my father was 24
my father told me 25
my father said 34
my father's dead 51
my father died 40
my father gave it to me 16
my father used to say 21
my father was right 16
my father's 33
is it 9219
israel 117
is something wrong 1059
islam 16
is here 159
isis 48
island 46
isabel 421
isaac 589
is it 9219
israel 117
is something wrong 1059
islam 16
is here 159
isis 48
island 46
isabel 421
isaac 589
issue 86
issues 74
istanbul 39
isobel 100
isabella 232
isles 199
isn't it 16586
isabelle 287
isaiah 54
isak 44
issues 74
istanbul 39
isobel 100
isabella 232
isles 199
isn't it 16586
isabelle 287
isaiah 54
isak 44