English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ S ] / Sounds familiar

Sounds familiar translate Spanish

682 parallel translation
It sounds familiar.
Eso me resulta familiar.
Yeah, that sounds familiar.
Sí, eso me suena.
Well, it sounds familiar.
- Pues, me parece conocida.
- Mrs. Bly, that name sounds familiar.
- Ese nombre me suena.
That name sounds familiar.
El nombre me parece conocido.
That, uh-That waltz sounds familiar.
Ese vals me resulta familiar.
Hey, that sounds familiar.
Oiga, eso me resulta familiar.
Say, that name sounds familiar.
Ese nombre me suena conocido.
That name sounds familiar to me.
Me suena ese nombre.
My, that sounds familiar.
Eso dicen todos.
Sounds familiar?
¿ Suena familiar?
Sounds familiar. But I can't place it at the moment.
Suena familiar pero no la ubico.
Sounds familiar. Frightfully familiar. Really?
Su nombre me suena, casi me impresiona.
Troy? Troy? That name sounds familiar.
Troia, Troia... * "guarra" en italiano * Este nombre me suena.
That sounds familiar. You're right.
Eso es verdad, claro.
Strange. Your name sounds familiar.
Su nombre me suena.
- Sounds familiar.
- Suena familiar.
That name sounds familiar.
Me suena ese nombre.
That sounds familiar.
Espere. Me resulta familiar.
It sounds familiar sometimes... but I don't really recognize it.
A veces me resulta familiar, pero no consigo identificarla.
- That sounds familiar.
- Me es familiar.
Sounds familiar.
Suena familiar.
It sounds familiar. I've read it somewhere.
Ese nombre me suena familiar, lo he visto antes.
Kronman, Kronman- - that sounds familiar.
- Kronman, Kronman me suena familiar
Hey, that voice sounds familiar.
Oye, esa voz suena familiar.
Sounds familiar. Oh, yeah, I do.
Ah, sí, ya sé.
That samurai's voice sounds familiar from somewhere.
La voz de ese samurai me resulta familiar.
Sounds familiar.
El nombre me resulta familiar.
That name sounds familiar to me, Max.
Ese nombre me suena. Farkas.
Kendall... sounds familiar, But it's hard for me to say.
Suena familiar, pero no sabría decirle.
She sounds familiar.
Su voz me suena familiar.
All that sounds familiar to me.
Todo eso me resulta familiar.
- Oh, that voice sounds familiar.
- Esa voz suena conocida.
Your voice sounds familiar, which one are you?
Tu voz me parece familiar. ¿ Quién eres tú?
Why, that name sounds vaguely familiar.
Ese nombre me resulta algo familiar.
Ah, ho, that sounds grand a family ghost eh?
Eso suena interesante. Un fantasma familiar, ¿ eh?
Doctor's orders. How familiar that sounds.
Eso me resulta familiar.
- Sounds like a reunion, don't it?
- Parece una reunión familiar, ¿ verdad?
The name sounds familiar.
- ¿ Qué quiere?
Pilgrim's Farm... I wonder why that sounds so familiar.
Eliot Foley, granja Pilgrim...
She doesn't look familiar, but sounds like someone I know.
No me parece conocida, pero suena como alguien familiar.
- Sounds vaguely familiar.
- Me parece familiar.
The name sounds extremely familiar.
El nombre me suena muy familiar.
Somehow that sounds familiar.
Ese nombre me resulta familiar.
Your voice sounds very familiar.
Tu voz me resulta familiar.
That sounds a little familiar, like one of your routines.
Eso me suena familiar, como una de tus rutinas.
Sounds like you're having a nice family trip.
Parece que tengáis un feliz viaje familiar.
The rooster or alarm clock brings us out of sleep into the familiar sights, sounds, aromas of home and the comfort of a routine day ahead.
El gallo o el reloj nos sacan de los sueños, hacia las familiares imágenes, sonidos y aromas del hogar y la confortable rutina diaria.
Everything looks familiar, objects, smells, sounds...
Todo le parece conocido, los objetos, olores, los ruidos...
That name sounds oddly familiar, Chief.
Ese nombre me suena muy conocido, jefe.
Sounds to me like a familiar case of morbid menopause.
Me suena como un caso conocido de menopausia mórbida. Dios.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]