English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ T ] / This place is nice

This place is nice translate Spanish

351 parallel translation
This place is nice and clean and well-run.
Este sitio está limpio y bien cuidado.
This place is nice enough
Este sitio es bastante bueno.
I hope this place is nice enough for you folk.
Espero que les guste este lugar.
- This place is nice.
- Este lugar es bonito.
This is a nice place.
Este lugar es bonito.
This place is terrible rough place for nice girl to come.
Este lugar es terriblemente peligroso para una muchacha buena.
You tell me what a nice place this Bowery is... and that you're gonna take me there to show it to me.
Me dices que este Bowery es un lugar tan hermoso... y que vas a llevarme ahí para mostrármelo.
Swan. This is a nice place you got here.
Qué lindo este lugar, Swan.
We go to a nice place. And this is how you behave.
Hemos tenido éxito en nuestra misión, y pareces un entierro.
This is a nice place to think up jokes in, Warden.
Este no es el mejor lugar para bromear, director.
- A nice-looking place this is, isn't it?
- Bonito, ¿ verdad?
This is a nice place.
Lindo lugar.
This, uh, is a nice place to spend a honeymoon, isn't it?
Este... es un lugar agradable para pasar una luna de miel, ¿ no?
THIS IS A VERY NICE PLACE YOU'VE GOT HERE.
- Bonito sitio tienen aquí. - Sí. - ¿ Y quién es ese?
This is a very nice place.
Es un lugar muy agradable.
Why rush? This is a nice place.
¿ Cuál es la prisa?
This is a nice place
Este sitio es agradable
This is a pretty nice place I fixed up here for you boys.
Les he preparado un lugar muy bonito.
Hey, this is a nice place.
Eh, este es un bonito hogar.
This is a nice place, but I'd have made it more marine-themed, if I were you.
No está mal, la caseta. La haría más marinera, si fuese mía.
Well, this is a nice little place you've got here.
Vaya, esto es tiene un bonito apartamento.
I don't think this place is half as nice as Tiffany's.
No creo que este sitio sea ni la mitad de divertido que Tiffany's.
This is a nice place.
¿ Dónde se cree que está?
But I can tell you, this is a nice place
Pero algo puedo decirte, éste es un lugar agradable.
This is quite a nice little place you got here, Arden.
Tiene una casa magnífica, Arden.
Nice little place, but.. is this it?
Linda casita ¿ esto es toda?
This is a nice place.
Este lugar es ideal.
This is a nice place.
Éste es un bonito lugar.
WELL, THIS IS CERTAINLY A NICE PLACE YOU'VE GOT HERE.
Tiene un bonito lugar aquí.
Well... this is a nice place you have here, Mr Dann.
Vaya... bonito lugar tiene aquí, Sr. Dann.
- This certainly is a nice place.
- Qué lugar más lindo...
- All in all, this place is amusing, it's nice.
- En el fondo es un sitio divertido, simpático.
Cor blimey, this is a nice place for an office, isn't it?
Me lleva el diablo. Lindo lugar para una oficina, ¿ no?
This is a nice place you've got here.
Qué bonito lugar tienen.
This is not a nice place!
¡ Este lugar es horrible!
You know, this is a nice little place here.
Sabes, tienes un sitio encantador.
This is really a nice place.
Es un lugar bonito.
This is a nice place, the way it's fixed up.
Este lugar es muy agradable, y está muy bien decorado.
This is a really nice place.
Es una casa muy bonita.
I think this is a nice place to live.
Yo creo que este es un buen lugar para vivir.
Okay. This is a nice place.
Es un lindo lugar.
This is a very nice place.
Es un lugar muy bonito.
This is a nice little place here.
Este es un buen sitio.
Besides, this place is very nice, and there are people for you to love here.
Además este lugar es muy bonito y hay gente a quien querer.
Then I got this place... which is a pretty nice place for just one person.
Luego conseguí este lugar... que es muy cómodo para una sola persona.
What do you reckon a nice old geezer like Dewey Stovall... is doing in a place like this?
¿ Qué suponen que un viejo bonachón e ingenuo como Dewey Stovall... esté haciendo en un lugar como éste?
This is really a nice place, isn't it? Yeah, yeah.
Lindo lugar, ¿ no?
This is nice, this place.
Esto es agradable, este lugar.
- This is a nice place you got here.
- Es un bonito lugar este que tienen.
This is a nice place.
Este es un lugar agradable.
This is a very nice place, Vic.
Éste es un sitio muy bonito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]