Turn around slowly translate Spanish
155 parallel translation
All right, put up your hands and turn around slowly.
Suban las manos y dense vuelta despacio.
Turn around slowly.
Gire despacio.
And turn around slowly.
Y dense vuelta despacio.
Put your hands up and turn around slowly.
Levanten las manos y giren lentamente.
Turn around slowly.
Gírense despacio.
Take the key out of the ignition and turn around slowly.
Saque la llave del arranque y dese vuelta despacio.
In that case, stand up put your hands behind your head and turn around slowly.
En ese caso, de pie, ponga las manos detrás de la cabeza y dé una vuelta lentamente.
Turn around slowly.
Gírese despacio.
And turn around slowly.
Y vuélvase despacio.
- Turn around slowly.
- Dense vuelta lentamente.
He's going to put his teaspoon down, dip his finger in the sugar, turn around slowly, and speak to me.
Va a soltar la cuchara a meter el dedo en el azúcar a girarse despacio y a hablarme.
Just turn around slowly.
Solo voltea lentamente.
Turn around slowly, please.
Dese la vuelta, despacio, por favor.
Turn around slowly. Here.
¡ Aquí, sí, allá está mejor!
Be good turn around slowly.
Gírate... con las manos en alto.
Turn around slowly.
Desee la vuelta lentamente.
Put your hands in the air. Turn around slowly, right now.
¡ Levante las manos y gire lentamente!
Turn around slowly, and get down.
De la vuelta lentamente y arrodíllese.
In that case, stand up... put your hands behind your head... and turn around slowly.
En ese caso, de pie, ponga las manos detrás de la cabeza y dé una vuelta lentamente.
Turn around slowly.
Voltee despacio.
Now turn around slowly.
Ahora da la vuelta lentamente.
Turn around, slowly.
Date la vuelta, lentamente.
Will, I want you to turn around very slowly and look very carefully this time and tell me exactly what you see.
Will, quiero que te des vuelta lentamente que mires con cuidado esta vez y me digas exactamente lo que ves.
Raise your hands slowly and turn around.
Levante las manos lentamente y no se vuelva.
Now raise your hands above your head slowly. Turn around.
Ahora levante las manos y dese la vuelta muy lentamente...
Now turn around slow... slowly.
Ahora daos vuelta lentamente... lentamente.
All right, I want you to turn around, very, very slowly.
Vale, date la vuelta lentamente.
Put your hands on your head and turn around real slowly —
Levanten los brazos y dense la vuelta despacio.
Okay, turn around more slowly.
Muy bien, date la vuelta más despacio.
Now, I want you to turn around, slowly.
Quiero que se dé vuelta despacio.
Rebecca Turn around... very slowly.
No nos sobra el dinero, ¿ sabe? Ah... nos compré ropa en una tienda de segunda mano.
Slowly turn around and drop your weapon!
Despacio de la vuelta y suelte el arma.
There's nowhere else to go. Slowly turn around and put your hands on the floor.
No tiene adónde ir así que se dará vuelta y pondrá las manos sobre el piso.
Turn around very slowly.
Vuélvase despacio.
Let go of the handle! Back away from... the door slowly and turn around! - Slowly!
Aléjese de la puerta lentamente y dese vuelta.
Put your hands in the air and slowly turn around.
Arriba las manos y giren despacio.
Now slowly turn around.
Voltese, lentamente.
Okay, okay, okay very slowly, let's turn around...
Bueno, bueno, bueno giremos muy lentamente...
We turn around again, very slowly...
Giramos nueva y muy lentamente y...
Now slowly turn around.
Ahora date la vuelta lentamente.
Now, turn around, slowly.
Ahora voltéese lentamente.
Turn around. Slowly.
dese la vuelta. despacio.
Turn around slowly.
Gírate despacio.
If you must turn around, do it slowly.
Si debes darte la vuelta, hazlo lentamente.
Now turn around slowly.
Ahora dese vuelta lentamente.
You're gonna turn around very slowly, and you're gonna bend over... and you're gonna touch the fucking floor for my viewing pleasure.
Vas a darte la vuelta lentamente, y vas a inclinarte y vas a tocar el maldito piso para mi placer visual.
Turn around... slowly.
Ahora date la vuelta... despacio.
Turn around, slowly.
Date vuelta lentamente.
Turn around, slowly.
Gira, lentamente.
Put your hands out to the side and turn around very slowly.
¡ Ponga las manos a la vista y dé la vuelta despacio!
Back out of the car, and turn around very slowly.
Retirese del auto, y dé vuelta muy lentamente.
turn around 2308
slowly 1261
slowly but surely 29
turn off the camera 22
turn right 195
turn it off 866
turn off the lights 57
turn on the light 36
turn it around 56
turn left 178
slowly 1261
slowly but surely 29
turn off the camera 22
turn right 195
turn it off 866
turn off the lights 57
turn on the light 36
turn it around 56
turn left 178
turn on the lights 56
turn the page 31
turn it down 101
turn it up 174
turn away 34
turn back 89
turn off the light 62
turn over 98
turn on the tv 52
turn the camera off 26
turn the page 31
turn it down 101
turn it up 174
turn away 34
turn back 89
turn off the light 62
turn over 98
turn on the tv 52
turn the camera off 26