We could talk translate Spanish
2,968 parallel translation
So we could talk, we could get into things.
Podríamos hablar, ocuparnos de las cosas.
Yes, I thought we could talk a little business.
Sí, debemos hablar de negocios.
If we could talk...
Si pudiésemos hablar...
- Or we could talk to Hershel about staying in the house.
O podemos hablar con Hershel acerca de quedarnos en la casa.
I MEAN, WE COULD TALK ABOUT ME.
Estudie en Georgetown...
I thought maybe we could talk about us.
Pensé que tal vez podríamos hablar de nosotros.
We could talk.
Podemos hablar.
Is there a place we could talk?
¿ Hay un sitio en el que podamos hablar?
I'm Nona Alberts. I teach at Adams and I was hoping that we could talk to you about this district...
Soy Nona Alberts, de Adams y queríamos hablarle sobre el distrito- -
I just thought I'd come by and we could talk.
Pensé que podía venir y que podríamos hablar.
I have to go to rehearsal now, but... Maybe if you came down here to get a bite to eat with me between now and the performance, we could talk about it then?
Tengo que ir al ensayo ahora, pero... quizá si pasas para comer algo conmigo entre la actuación, podríamos hablar de ello.
Maybe we could just sit down and we could talk about us and...
Tal vez podemos sentarnos y podríamos hablar sobre nosotros y...
Mr. Thorne, I was hoping that we could talk more privately.
Señor Thorne esperaba que pudiéramos hablar en privado.
My classes ended early today, so I thought we could talk.
Mis clases terminaron pronto hoy. Así que pensé que podíamos hablar
And we could talk about other important issues like, uh, what movie to go see?
Y podríamos hablar de otras cosas importantes... como qué película iremos a ver.
You're on the air. I was hoping we could talk about eternity, Jack.
Esperaba que pudiéramos hablar sobre la eternidad.
Was thinking we could talk about it over a drink.
Había pensado que podíamos hablar de ello tomando algo.
Maybe we could talk somewhere more private.
Quizás podríamos hablar en algún sitio más privado.
I was hoping we could talk some more.
Tenía la esperanza de que pudiéramos hablar un poco más.
Maybe we could talk about planning a trip to the beach house.
Quizás podríamos hablar sobre planear un viaje a la casa de la playa.
Or we could just talk right now.
O podríamos hablar ahora mismo.
He wanted to meet to talk about how we could stay together, Rob...
Quería verme para hablar de cómo permanecer juntos, Rob...
Could we talk about this later?
¿ Podemos hablar luego?
Brother, if we could just talk, heart to heart, for one moment.
Hermano, si pudiéramos hablar de corazón.
We could still talk and be in each other's lives, you know?
Podemos hablar y seguir formando parte de la vida del otro.
Could we just talk about something else?
Se secan. ¿ Podemos hablar de otra cosa?
- Joseph Winter. Could we talk?
- Soy Joseph Winter. ¿ Podemos hablar?
Could we just not talk for a while?
¿ Podemos no hablar por un rato?
Well, we thought that maybe you could talk to her.
Bueno, pensamos que tal vez tú podrías hablar con ella.
Hello, Ma'am, could we talk a minute?
Hola, señora, ¿ podemos hablar un momento?
- Dad, could we talk for a few minutes?
- Papá, ¿ podemos hablar? ... - Sí.
I'm sure you do, but could we please just talk about this later when I get home?
Seguro que sí, pero ¿ podríamos hablar de esto cuando vuelva a casa?
Could we talk, you know, off the record?
¿ Podemos hablar, ya sabe, extraoficialmente?
Maybe we could just talk about this another time.
Creo que tendríamos que hablar de esto en otro momento.
- Could we just pretend to talk about politics or the environment or... And then, maybe, you know, end up with sex?
¿ Podríamos simplemente fingir hablar de política o del medio ambiente o- - Y luego, tal vez, ¿ terminar con sexo?
Ames could have gotten somebody to help clean it up, but we won't know that unless we can talk to him again!
Ames pudo haber conseguido que otra persona le ayudase a limpiarlo todo, pero no lo sabremos ¡ a menos que podamos hablar con él de nuevo!
Now, you could go running down a corridor, screaming for a blue light, bring me in so we can talk more about charges and evidence.
Ahora, usted podría ir corriendo por un pasillo, gritando por una luz azul, me traen para que podamos hablar más sobre los cargos y las pruebas.
I was hoping we could... have a talk.
Estaba esperando que pudiésemos hablar.
I was hoping we could..... have a talk.
Esperaba que pudieramos tener una conversación.
Yeah. Listen, could we talk in the morning?
Sí, escucha, ¿ podríamos hablar por la mañana?
Could we just not talk about this anymore, please?
¿ Podríamos no hablar más sobre esto, por favor?
If I thought you could help, I would talk to you. - We have to trust each other.
Tenemos que confiar en entre sí.
Could we get her to talk to him, maybe?
¿ Podríamos hablar con ella, quizás?
- Could we have a coffee and talk?
- ¿ Podríamos tomar un café y hablar?
Hey, could we talk?
Hola, ¿ podemos hablar?
Now, she's gonna figure it out eventually, but I thought we could use some time to talk.
Ahora, ella lo descubrirá a la larga, pero debo buscar algun tiempo para hablar con ella
Matt and I were gonna have a little talk, so maybe we could just talk for a second, and I'll come right back.
Matt y yo íbamos a tener una charla, así que podríamos hablar un segundo, y vengo enseguida.
Let's use this game to talk about what we could reasonably change.
Usaremos este juego para hablar de que podríamos cambiar.
We were hoping that maybe we could... Expedite the process, you know, talk to you.
Nosotros esperábamos que quizás podríamos... agilizar el proceso, ya sabes, hablar contigo.
I'm sure we could find something else to talk about.
Estoy seguro de que podríamos encontrar algo más de lo que hablar.
I'm really swamped here, so could we just talk about this later?
Estoy muy retrasado con todo esto, ¿ podríamos discutirlo más tarde?
we could be friends 20
we couldn't 74
we could go together 21
we could 507
we could go 26
we could use your help 27
we could do it together 19
we could go out 21
we could have 35
we could be 27
we couldn't 74
we could go together 21
we could 507
we could go 26
we could use your help 27
we could do it together 19
we could go out 21
we could have 35
we could be 27
we could do it 23
we could just 32
we could do this 17
we could do that 105
we could use that 17
we could try 39
talkies 34
talk 1219
talking 358
talks 18
we could just 32
we could do this 17
we could do that 105
we could use that 17
we could try 39
talkies 34
talk 1219
talking 358
talks 18
talkie 126
talked 42
talk to you tomorrow 30
talk to me 2348
talk to you soon 72
talk to the hand 19
talk to you later 250
talk to her 263
talk soon 65
talking to yourself 25
talked 42
talk to you tomorrow 30
talk to me 2348
talk to you soon 72
talk to the hand 19
talk to you later 250
talk to her 263
talk soon 65
talking to yourself 25