English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ W ] / What are they

What are they translate Spanish

16,760 parallel translation
What are they giving you to eat?
¿ Qué te dan de comer?
Yeah, but what are they waiting for?
Sí, pero, ¿ qué están esperando?
What are they throwing at you tomorrow?
¿ Qué te lanzaran mañana?
Well, what are they doing, trimming their cunt hairs?
¿ Qué hacen? ¿ Se recortan el pelo púbico?
What are they?
¿ Qué son?
What are they singing?
¿ Qué están cantando?
What are they doing?
¿ Qué están haciendo?
What are they all doing?
¿ Qué están haciendo?
What are they singing?
¿ Qué cantan?
So what are they doing?
Y entonces?
What are they going to say?
¿ A qué me parezco?
What are they getting you?
¿ Qué te van a dar?
What are they on to?
¿ En qué andan?
So, what are they?
¿ Qué son?
What are they doing over there?
¿ Qué están haciendo allí?
What are they trying to do to me?
¿ Qué intentan hacer conmigo?
Some natural gas experts in this room will say that's exactly what they are doing by encouraging a pipeline between Israel and Turkey.
Algunos expertos en gas natural en esta sala dirán que eso es exactamente lo que están haciendo. Alentando un oleoducto entre Israel y Turquía.
- what they are looking for...
- Comprender... -... lo que buscan...
If they ask me why I was walking down a public street, minding my own business, I'm just gonna say, "What the fuck are you asking me that for? That's where I was going."
Si me preguntan a mí por qué caminaba tranquilo por una calle pública solo diré : " ¿ Por qué me lo pregunta?
So, you know where they are... and what they look like?
¿ Entonces tú sabes dónde están...? ¿ and cómo son?
Rules of the game are what they are.
Yo no hago las reglas, Anouk.
What they are, yet I know not, but they will be the terrors of the earth.
¿ Cuáles son? Aún no lo sé, pero van a ser los horrores de esta Tierra.
What I know is those ranchers are dangerous when they are cornered.
Lo que sé es que esos rancheros son peligrosos cuando se les arrincona.
And so, if at first we don't understand their agenda... the City Council, the Alderman, the State Senator... we have to try our hardest to understand who they are and what they need.
Así que, si al principio no entendemos sus planes... El Consejo de la ciudad, el concejal, el Senador... Debemos esforzamos más para entender quiénes son... y qué necesitan.
What? They are not...
Ellos no son...
Your lips are moving, but I don't know what they're saying.
Tus labios se mueven, pero no sé lo que dicen.
What the prosecution is doing implies an insidious effort to remove black jurors because they are black.
Lo que el Fiscal está haciendo implica un esfuerzo insidioso para eliminar a los candidatos negros, porque son de color negro.
Everyone is what they are and where they are for a reason.
Todos son lo que son y están donde están por un motivo.
What are they telling you?
¿ Qué te están diciendo?
What are they anyway?
¿ Qué son de todas formas?
John, you have a... a lot of predictors for serial killer behavior but predictors are just that, they predict what might happen, not what will happen.
John, tienes un montón de predicciones para un comportamiento de asesino serial, pero las predicciones solo hacen eso, predicen lo que puede pasar, no lo que va a pasar.
- What are they...
¿ Qué están...?
What happens when they discover the armoured cars are missing?
¿ Y qué ocurrirá cuándo descubran que han desaparecido los vehículos armados?
Okay, what the fuck are they talking about?
- ¿ De qué rayos hablan?
What are they like?
¿ Cómo son?
- Sure am. What kind are they?
- ¿ De qué tipo son?
I've seen what the Rams are doing, and they're fucking crushing us!
Vi lo que hacen los Carneros y nos están destrozando.
What people are they?
¿ Quién me llama así?
Because I'm sure Mr Hamid, Sr would love to know what they are.
Porque estoy seguro que al Sr. Hamid Senior le encantará saberlos.
So Roper buys MOD-certified weapons for $ 300 million, is cash-flowed by people who know nothing about what they're trading in, but the investors are guaranteed 20 % profit at the end of 12 months.
Roper compra armas certificadas por el Ministerio de Defensa por 300 millones, es un flujo de dinero de gente que no sabe nada sobre lo que comercian, pero a los inversores se les garantiza un 20 % de beneficio en doce meses.
What the fuck are you talking about, "They don't look anything"?
¿ Qué mierda quieres decir con "no tenían ningún aspecto"?
And so many of my classmates, they're over in Vietnam, and they're serving and fighting, and some of'em are dying, and for what?
Y muchos de mis compañeros de clase están en Vietnam sirviendo y luchando, y algunos de ellos están muriendo, ¿ y por qué?
What sort of men are they? That they would burn their beloved city to the ground rather than accept my generous settlement.
¿ Qué clase de hombres son aquellos que prefieren quemar su amada ciudad hasta los cimientos, antes que aceptar mi generoso acuerdo?
You know, I can't even... imagine what it must be like working with someone so closely and having no idea who they really are.
Ya sabes, no puedo ni siquiera... imaginar lo que debe ser como trabajar con alguien tan estrechamente y sin tener idea de lo que realmente son.
CSUs are trying to get what they can before the wind picks up.
Los forenses están intentando conseguir todo lo que puedan antes de que se levante el viento.
CSU's are trying to get what they can before the wind picks up.
Los forenses están intentando conseguir todo lo que puedan antes de que se levante el viento.
What the f... we already are what they say we are!
- ¿ Qué cojones...? ¡ Ya somos como dicen que somos!
It's kind of like how I carry a little piece of onion around with me to elicit tears, you know, in case someone needs me to feel something about what they said or are doing, you know what I mean?
Es como cuando llevo un pedazo de cebolla conmigo, por si necesito soltar lágrimas, ya saben, en caso de que alguien necesite que yo sienta algo sobre lo que dijeron o lo que hacen, ¿ me entienden?
This is what they are capable of doing.
Eso es de lo que son capaces de hacer.
What he wants, what he needs, what he fears... the depths of it... they are profound and dark.
Lo que quiere, lo que necesita, lo que teme... lo más hondo de su ser... es insondable y oscuro.
What are they for, Donny?
Es mejor para ti que no lo sepas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]